From 88fc6180cd57418bd79faa29e72286200de54ae2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sven Riwoldt Date: Sat, 12 Jul 2025 21:48:56 +0200 Subject: [PATCH] Text Nr 37 --- Übungstexte.md | 29 ++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 28 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Übungstexte.md b/Übungstexte.md index 3f2a68a..ae6444b 100644 --- a/Übungstexte.md +++ b/Übungstexte.md @@ -79,4 +79,31 @@ Fredrik besucht Anneli in der Apotheke | Die meisten Kunden der Apotheke haben ein Rezept. | De flesta av apotekets kunder har ett recept. | | Andere haben Sonnenbrand und brauchen Sonnencreme, wieder andere haben eine Allergie. | Andra har brännt sig och behöver solkräm, ytterligare andra har en allergi. | | Einige Leute haben eine Verletzung oder eine Wunde und verlieren Blut. | Några människor har en skada eller ett sår och förlorar blod. | -| Wenn du diesbezüglich interessiert bist, solltest du ein Praktikum im Krankenhaus machen. | Om sånt här intresserar dig borde du praktisera på sjukhuset. | \ No newline at end of file +| Wenn du diesbezüglich interessiert bist, solltest du ein Praktikum im Krankenhaus machen. | Om sånt här intresserar dig borde du praktisera på sjukhuset. | + +Text Nr. 37 + +| Anneli zieht um | Anneli flyttar | +| :----------------------------------------------------------- | :----------------------------------------------------------- | +| Anneli hat ein nettes Apartment in der Stadtmitte gefunden. | Anneli har hittat en trevlig lägenhet mitt i staden. | +| Fredrik möchte sie in ihrer neuen Wohnung besuchen, aber er kennt den Weg nicht. | Fredrik vill henne i hennes nya lägenhet, men han hittar inte dit. | +| Anneli erklärt ihm den Weg am Telefon. | Anneli förklarar vägen för honom på telefon. | +| Ok, hör zu, du nimmst die U-Bahn 3 Richtung Universität. | Ok, lyssna, du tar tunnelbana 3 i riktning mot universitetet. | +| Das beste ist, wenn du dann in den Bus Nummer 10 steigst. | Det bästa är, om du sen kliver på buss nummer 10. | +| Wenn du im richtigen Bus sitzt, kommst du an vielen Sehenswürdigkeiten vorbei. | Om du är på den rätta bussen, så kommer du åka förbi många sevärdheter. | +| Und dann steigst du am botanischen Garten aus. | Och sen kliver du av vid botaniska trädgården. | +| Jetzt musst du geradeaus gehen, und dann die zweite, nein, die dritte Straße links. | Där måste du gå rakt fram och därefter ta den andra, nej, den tredje gatan åt vänster. | +| Danach rechts abbiegen und du bist da. | Därefter svänger du åt höger och så är du är framme. | +| Dies ist meine Straße, ich wohne in Nummer 8. | Det är min gata, jag bor på nummer 8. | +| Gibt es keinen einfacheren und schnelleren Weg, um zu dir zu gelangen? | Finns det ingen enklare och snabbare väg att ta sig till dig? | +| Nur wenn du Flügel hättest. | Bara om du skulle ha vingar. | + +| Aber wo bekomme ich die Fahrkarten für den Bus? | Men var får jag tag på bussbiljetter? | +| :----------------------------------------------------------- | :----------------------------------------------------------- | +| Am Ticketschalter musst du sehr lange warten. Am besten benutzt du den Fahrscheinautomaten. | Vid biljettluckan måste du vänta länge. Det bästa är om du använder biljettautomaten. | +| Nimm einfach eine Studentenfahrkarte. Sie kostet ein Euro siebzig. | Ta en studentbiljett. Den kostar 1 euro och 70 cent. | +| Ich denke, dass ich alles finde. Sonst rufe ich dich an. | Jag tror att jag kommer att hitta. Annars ringer jag dig. | +| Ich freue mich, dich zu sehen. | Jag ser fram emot att träffa dig. | + + +