diff --git a/A1-1_Eis_kaufen.md b/A1-1_Eis_kaufen.md
new file mode 100644
index 0000000..acc6367
--- /dev/null
+++ b/A1-1_Eis_kaufen.md
@@ -0,0 +1,27 @@
+Es ist ein heißer Sommertag.
+
+Ein Junge geht zum Eisladen.
+
+Er will ein Eis kaufen.
+
+Er sieht viele verschiedene Sorten.
+
+Schokolade, Vanille, Erdbeere und mehr.
+
+Er kann sich nicht entscheiden.
+
+Er fragt die Verkäuferin um Rat.
+
+Sie empfiehlt ihm die Mango-Sorte.
+
+Er probiert es und es schmeckt ihm.
+
+Er probiert es und es schmeckt ihm.
+
+Er kauft das Mango-Eis.
+
+Er ist glücklich mit seiner Wahl.
+
+Er geht nach Hause und genießt sein Eis.
+
+Es ist ein schöner Tag.
\ No newline at end of file
diff --git a/A1-1_Köpa_Glass.md b/A1-1_Köpa_Glass.md
new file mode 100644
index 0000000..fc11066
--- /dev/null
+++ b/A1-1_Köpa_Glass.md
@@ -0,0 +1,26 @@
+Det är en varm sommardag.
+
+En pojke går till glassbutiken.
+
+Han vill köpa en glass.
+
+Han ser många olika sorter.
+
+Choklad, vanilj, jordgubb och mer.
+
+Han kan inte bestämma sig.
+
+Han frågar försäljaren om råd.
+
+Hon rekommenderar mango-sorten.
+
+Han provar den och gillar den.
+
+Han köper mango-glassen.
+
+Han är nöjd med sitt val.
+
+Han går hem och njuter av sin glass.
+
+Det är en vacker dag.
+
diff --git a/Phrasen_und_Notizen.md b/Phrasen_und_Notizen.md
new file mode 100644
index 0000000..659281e
--- /dev/null
+++ b/Phrasen_und_Notizen.md
@@ -0,0 +1,283 @@
+Om du tillsätter lite chili, kommer maten att bli kryddstarkare.
+Wenn man etwas Chili hinzufügt, wird das Essen würzig.
+
+-------------------------------------
+
+Hur **gamla** är ni? - Wie alt seid ihr?
+
+Det här brödet är ganska **hårt**. - Dieses Brot ist ziemlich hart.
+
+Den **ensamma** mannen äter frukost.
+
+U. a. werden die folgenden Adjektive unregelmäßig gebeugt:
+
+- dum, dumt, dumma = dumm
+- ensam, ensamt, ensamma = einsam
+- gammal, gammalt, **gamla** = alt
+- hård, **hårt**, hårda = hart
+- kort, kort, korta = kurz
+- sann, sant, sanna = wahr
+- svart, svart, svarta = schwarz
+- vit, vit, vita = weiß
+
+-------------------------
+
+Ta bara **små potatisar** när du handlar.
+Nimm nur kleine Kartoffeln, wenn du einkaufen gehst.
+
+-----------------------------------------------------------------
+
+Servitören är **upptagen**.
+Der Kellner ist beschäftigt.
+
+-----------------------------------------------
+
+Var har du köpt **det där fina glaset**?
+
+Im Plural wird immer die a-Form des Adjektivs benutzt, aber auch im Singular nach Possessivpronomina (z. B. *min*, *din*) und Demonstrativpronomina (z. B. den här, det där).
+Denk aber daran, dass das Adjektiv in der a-Form nur nach einem Substantiv ist:
+**Det där fina glaset**. = Das schöne Glas da.
+Det där glaset är fint. = Das Glas da ist schön.
+
+-------------------------------------
+
+Vi är redo att beställa. - Wir sind bereit zu bestellen.
+
+----------------------------------
+
+Joel äter ett litet mellanmål och sen är han redo! - Joel isst einen kleinen Snack und dann ist er fertig!
+
+-------------------
+
+Joel äter ett **litet** mellanmål och sen är han redo!
+
+Jag tar **det där lilla ägget**, tack.
+
+Das Adjektiv liten hat vier verschiedene Formen statt den typischen drei: liten, litet, **lilla** und små.
+
+**Lilla** wird mit singulären Substantiven verwendet, z. B. nach einem Possessivoder Demontrativpronomen, während små immer mit Pluralen verwendet wird.
+
+- **det där lilla ägget** = das kleine Ei da
+- alla små ägg = alle kleinen Eier
+
+-------------------------------------
+
+Redo - bereit
+
+-------------------------------------------
+
+inte särskllt - nicht sehr --> särskilt = insbesondere
+
+------------------------------------------
+
+Är **du** inte hungrig?
+Adjektive können auch Pronomen bestimmen.
+Verwende die en-Form des Adjektivs, wenn auf Personen im Singular referiert wird (jag, **du**, han/hon/hen, någon), die ett-Form, wenn auf Sachen oder Gegenstände referiert wird (något, inget, allt) und die a-Form, wenn auf Personen im Plural referiert wird (vi, ni, de, alla, några).
+
+-----------------------------------------------
+
+**Min kryddstarka gryta** smakar bättre än din!
+
+Var har du köpt **det där fina glaset**?
+
+Im Plural wird immer die a-Form des Adjektivs benutzt, aber auch im Singular nach Possessivpronomina (z. B. min, din) und Demonstrativpronomina (z. B. den här, det där).
+Denk aber daran, dass das Adjektiv in der a-Form nur nach einem Substantiv ist:
+
+- Min kryddstarka gryta. = Mein würziger Eintopf.
+- Min gryta är kyddstark. = Mein Eintopf ist würzig.
+- Det där fina glaset. = Das schöne Glas da.
+- Det där glaset är fint. = Das Glas da ist schön.
+
+-------------------------------------------------
+
+Vi äter **på en fin restaurang**.
+
+Die Meisten von den schwedischen Adjektiven haben drei Formen: Singular en-Form, Singular ett-Form oder Plural/bestimmte a-Form.
+Das Substantiv bestimmt, welche Form verwendet werden muss.
+
+- **en fin restaurang**
+- ett fint glas
+- fina flaskor
+
+------------------------------------------------
+
+Jag är så hungrig! Hur känner du? - Ich habe so Hunger! Was ist mit dir?
+
+Jag är inte hungrig ännu, men vi kan gå till det där kaféet. - Ich habe noch keinen Hunger, aber wir können in das Café dort gehen.
+
+Visst, det ser trevligt ut. Vi kan dricka något först. - Klar, es sieht nett aus. Wir können zuerst etwas trinken.
+
+Och om du är väldigt hungrig serverar de säkert lunch där. - Und falls du sehr hungrig bist, bieten sie sicherlich auch Mittagessen dort.
+
+----------------------------------------
+
+**Hellre reser jag till Schweiz än till Belgien.**
+
+**På gymmet träffar jag mina vänner**.
+
+Die Wortfolge ist umgedreht, wenn der den Ort beschreibender Ausdruck den Satz beginnt. Das Prädikat nimmt den zweiten Platz vor dem Subjekt.
+
+------------------------------------
+
+**Jag tillbringar alltid min fritid med min bästa vän.**
+
+Verneinungen (wie inte, ej) und bestimmte Adverbien (alltid, kanske, redan) kommen erst nach dem ersten Verb.
+Beachte:
+
+- Ich verbringe immer meine Freizeit mit meinem besten Freund.
+- Jag tillbringar alltid min fritid med min bästa vän.
+
+------------------------------------------
+
+Den här boken handlar om kvinn**or**.
+
+Es gibt im Schwedischen fünf verschiedene Pluralendungen, nach denen die Substantive in fünf Gruppen geteilt werden können.
+In unseren Kursen zeigt die Nummer in Klammern, zu welcher Gruppe das Substantiv gehört, d. h. welche Pluralendung das Substantiv bekommt.
+
+Die Substantive der Beugungsgruppe 1 bekommen die Endung -or im Plural, z. B.: en kvinna - kvinn**or** (eine Frau - Frauen).
+
+----------------------------------------
+
+Jag behöver luft.
+Einige Substantive, wie z. B. luft, gehören zu keiner Beugungsgruppe, weil sie keine Pluralform haben. Man nennt sie unzählbare Substantive; weil es sich oft um Abstrakta oder Stoffnamen handelt. Man kann sie nicht zählen, und deshalb können sie auch keine Pluralform haben.
+
+-----------------------
+
+Folk gillar **mig** vanligtvis väldigt mycket.
+
+Verwende die **Objectform** der Personalpronomen, wenn das Pronomen das Objekt des Satzes ist (die Person/Sache auf den das Handeln gerichtet ist).
+
+-----------------------------------------------
+
+Tänk inte på det. - Denke nicht darüber nach.
+
+------------------------
+
+Ingen fara, det är lugnt! - Kein Problem, alles in Ordnung!
+
+------------------------------------
+
+Babyn ler. - das Baby lächelt
+Ein umgangsprachliches Synonym für en baby ist en bebis (2)
+
+------------------
+
+Kan **jag** ge dig mitt telefonnummer?
+
+Denk daran, **die Subjektform** des Personalpronomens zu verwenden, wenn das Pronomen das Subjekt des Satzes ist (das Subjekt = die Person oder Sache, die eine Handlung ausführt).
+
+-----------------------
+
+Luften ska bli fuktigare under de kommande dagarna. - Die Luft wird feuchter werden während den folgenden Tagen.
+
+-----------------
+
+Jag har ett syskon som är min syster.
+Substantive, die sich auf Personen beziehen, haben üblicherweise den Artikel en. Es gibt aber auch Ausnahmen: en syster, ABER ett syskon, ett barn
+
+-------------------------------------
+
+Du kommer snart att återförenas med henne. - Du wirst bald mit ihr wiedervereint sein
+
+Verwende die Objektform nach Präpositionen, z. B. med, för, till.
+
+----------------------
+
+På gymmet träffar jag mina vänner.
+
+Die Wortfolge ist umgedreht, wenn der den Ort beschreibender Ausdruck den Satz beginnt. Das Prädikat nimmt den zweiten Platz vor dem Subjekt.
+
+----------------------------
+
+Jag vill ofta tillbringa min sommar i Finland.
+
+Falls das Prädikat aus mehreren Bestandteilen besteht, kommt die nähere Bestimmung gleich nach dem ersten Verb.
+
+--------------------------------
+
+När jag var ung brukade jag äta glass tills jag fick ont i magen.
+Als ich jung war, pflegte ich Eis zu essen bis mein Magen weh tat.
+
+När jag var ung brukade jag äta glass tills jag fick ont i magen.
+
+Die Wortfolge des Hauptsatzes ist umgedreht (da Prädikat - das Subjekt) auch wenn ein Nebensatz den Satz beginnt.
+
+-------------------------
+
+Ungdomar har inte tillräckligt mycket fritid.
+
+Verneinungen (wie inte, ej) und bestimmte Adverbien (alltid, kanske, redan) kommen erst nach dem ersten Verb.
+
+---------------------------
+
+Vart åker ni i höst?
+
+När började du med simning?
+
+Fragesätze beginnen entweder mit einem Fragewort oder einem Verb.
+Wenn der Satz mit einem Fragewort beginnt, nimmt das Prädikat den zweiten Platz und das Subjekt den Platz danach, was bedeutet, dass die Wortfolge umgedreht ist.
+
+-------------------
+
+Hemma spelar Max piano i flera timmar. - Zu Hause spielt Max mehrere Stunden lang Klavier.
+
+Beachte, dass das Prädikat in einem Hauptsatz immer den zweiten Platz einnimmt, unabhängig davon, ob die Wortfolge regulär (SVO) oder umgedreht (VSO) ist:
+
+- Max spelar piano i flera timmar hemma.
+- Hemma spelar Max piano i flera timmar.
+
+-----------------------------
+
+Försöker Fredrik imponera på Saga? - Versucht Fredrik, Saga zu beeindrucken?
+
+Im Fall eines mit einem Verb beginnenden Fragesatzes wird der Satz mit dem Prädikat begonnen.
+
+-------------------------
+
+Vad brukar du äta till lunch i vanliga fall?
+Was isst du normalerweise zu Mittag?
+
+Jag gillar att äta nyttiga luncher när jag är på jobbet.
+Ich esse gerne gesunde Mittagessen, wenn ich in der Arbeit bin.
+
+Jaha? Jag önskar också att jag ville det.
+Wirklich? Ich wünschte, ich würde es auch so machen!
+
+Men jag vill ha något gott och sött till efterrätt, typ choklad.
+Aber ich möchte etwas Gutes und Süßes zum Nachtisch, wie ................
+
+--------------------------------
+
+Jag har aldrig sett Anna så ledsen.
+
+Falls das Prädikat aus mehreren Bestandteilen besteht, kommt die nähere Bestimmung gleich nach dem ersten Verb.
+
+--------------------------------
+
+tretton tillgängliga platser - dreizehn freie Sitzplätze
+
+---------------------------
+
+- i - in på morgonen - morgen
+- mittemot-gegenüber
+- bakom - hinter
+- från - aus, von
+
+--------------------------------------
+
+Är klockan redan sex? - Ist es schon sechs Uhr?
+
+------------------------
+
+Det är skönt att sova i en mjuk säng.
+sova $=$ schlafen
+somna $=$ einschlafen
+
+------------------------------
+
+hur står det till - wie geht es dir
+
+-----------------------------------
+
+
+
diff --git a/Schwedisch.odt b/Schwedisch.odt
index 171e73c..5d25937 100644
Binary files a/Schwedisch.odt and b/Schwedisch.odt differ
diff --git a/Vokablen.ods b/Vokablen.ods
index 7be3534..ec2666c 100644
Binary files a/Vokablen.ods and b/Vokablen.ods differ
diff --git a/VokablenTest.ods b/VokablenTest.ods
index 78036e1..a1da6df 100644
Binary files a/VokablenTest.ods and b/VokablenTest.ods differ