diff --git a/A1-1_Eis_kaufen.md b/A1-1_Eis_kaufen.md new file mode 100644 index 0000000..acc6367 --- /dev/null +++ b/A1-1_Eis_kaufen.md @@ -0,0 +1,27 @@ +Es ist ein heißer Sommertag. + +Ein Junge geht zum Eisladen. + +Er will ein Eis kaufen. + +Er sieht viele verschiedene Sorten. + +Schokolade, Vanille, Erdbeere und mehr. + +Er kann sich nicht entscheiden. + +Er fragt die Verkäuferin um Rat. + +Sie empfiehlt ihm die Mango-Sorte. + +Er probiert es und es schmeckt ihm. + +Er probiert es und es schmeckt ihm. + +Er kauft das Mango-Eis. + +Er ist glücklich mit seiner Wahl. + +Er geht nach Hause und genießt sein Eis. + +Es ist ein schöner Tag. \ No newline at end of file diff --git a/A1-1_Köpa_Glass.md b/A1-1_Köpa_Glass.md new file mode 100644 index 0000000..fc11066 --- /dev/null +++ b/A1-1_Köpa_Glass.md @@ -0,0 +1,26 @@ +Det är en varm sommardag. + +En pojke går till glassbutiken. + +Han vill köpa en glass. + +Han ser många olika sorter. + +Choklad, vanilj, jordgubb och mer. + +Han kan inte bestämma sig. + +Han frågar försäljaren om råd. + +Hon rekommenderar mango-sorten. + +Han provar den och gillar den. + +Han köper mango-glassen. + +Han är nöjd med sitt val. + +Han går hem och njuter av sin glass. + +Det är en vacker dag. + diff --git a/Phrasen_und_Notizen.md b/Phrasen_und_Notizen.md new file mode 100644 index 0000000..659281e --- /dev/null +++ b/Phrasen_und_Notizen.md @@ -0,0 +1,283 @@ +Om du tillsätter lite chili, kommer maten att bli kryddstarkare. +Wenn man etwas Chili hinzufügt, wird das Essen würzig. + +------------------------------------- + +Hur **gamla** är ni? - Wie alt seid ihr? + +Det här brödet är ganska **hårt**. - Dieses Brot ist ziemlich hart. + +Den **ensamma** mannen äter frukost. + +U. a. werden die folgenden Adjektive unregelmäßig gebeugt: + +- dum, dumt, dumma = dumm +- ensam, ensamt, ensamma = einsam +- gammal, gammalt, **gamla** = alt +- hård, **hårt**, hårda = hart +- kort, kort, korta = kurz +- sann, sant, sanna = wahr +- svart, svart, svarta = schwarz +- vit, vit, vita = weiß + +------------------------- + +Ta bara **små potatisar** när du handlar. +Nimm nur kleine Kartoffeln, wenn du einkaufen gehst. + +----------------------------------------------------------------- + +Servitören är **upptagen**. +Der Kellner ist beschäftigt. + +----------------------------------------------- + +Var har du köpt **det där fina glaset**? + +Im Plural wird immer die a-Form des Adjektivs benutzt, aber auch im Singular nach Possessivpronomina (z. B. *min*, *din*) und Demonstrativpronomina (z. B. den här, det där). +Denk aber daran, dass das Adjektiv in der a-Form nur nach einem Substantiv ist: +**Det där fina glaset**. = Das schöne Glas da. +Det där glaset är fint. = Das Glas da ist schön. + +------------------------------------- + +Vi är redo att beställa. - Wir sind bereit zu bestellen. + +---------------------------------- + +Joel äter ett litet mellanmål och sen är han redo! - Joel isst einen kleinen Snack und dann ist er fertig! + +------------------- + +Joel äter ett **litet** mellanmål och sen är han redo! + +Jag tar **det där lilla ägget**, tack. + +Das Adjektiv liten hat vier verschiedene Formen statt den typischen drei: liten, litet, **lilla** und små. + +**Lilla** wird mit singulären Substantiven verwendet, z. B. nach einem Possessivoder Demontrativpronomen, während små immer mit Pluralen verwendet wird. + +- **det där lilla ägget** = das kleine Ei da +- alla små ägg = alle kleinen Eier + +------------------------------------- + +Redo - bereit + +------------------------------------------- + +inte särskllt - nicht sehr --> särskilt = insbesondere + +------------------------------------------ + +Är **du** inte hungrig? +Adjektive können auch Pronomen bestimmen. +Verwende die en-Form des Adjektivs, wenn auf Personen im Singular referiert wird (jag, **du**, han/hon/hen, någon), die ett-Form, wenn auf Sachen oder Gegenstände referiert wird (något, inget, allt) und die a-Form, wenn auf Personen im Plural referiert wird (vi, ni, de, alla, några). + +----------------------------------------------- + +**Min kryddstarka gryta** smakar bättre än din! + +Var har du köpt **det där fina glaset**? + +Im Plural wird immer die a-Form des Adjektivs benutzt, aber auch im Singular nach Possessivpronomina (z. B. min, din) und Demonstrativpronomina (z. B. den här, det där). +Denk aber daran, dass das Adjektiv in der a-Form nur nach einem Substantiv ist: + +- Min kryddstarka gryta. = Mein würziger Eintopf. +- Min gryta är kyddstark. = Mein Eintopf ist würzig. +- Det där fina glaset. = Das schöne Glas da. +- Det där glaset är fint. = Das Glas da ist schön. + +------------------------------------------------- + +Vi äter **på en fin restaurang**. + +Die Meisten von den schwedischen Adjektiven haben drei Formen: Singular en-Form, Singular ett-Form oder Plural/bestimmte a-Form. +Das Substantiv bestimmt, welche Form verwendet werden muss. + +- **en fin restaurang** +- ett fint glas +- fina flaskor + +------------------------------------------------ + +Jag är så hungrig! Hur känner du? - Ich habe so Hunger! Was ist mit dir? + +Jag är inte hungrig ännu, men vi kan gå till det där kaféet. - Ich habe noch keinen Hunger, aber wir können in das Café dort gehen. + +Visst, det ser trevligt ut. Vi kan dricka något först. - Klar, es sieht nett aus. Wir können zuerst etwas trinken. + +Och om du är väldigt hungrig serverar de säkert lunch där. - Und falls du sehr hungrig bist, bieten sie sicherlich auch Mittagessen dort. + +---------------------------------------- + +**Hellre reser jag till Schweiz än till Belgien.** + +**På gymmet träffar jag mina vänner**. + +Die Wortfolge ist umgedreht, wenn der den Ort beschreibender Ausdruck den Satz beginnt. Das Prädikat nimmt den zweiten Platz vor dem Subjekt. + +------------------------------------ + +**Jag tillbringar alltid min fritid med min bästa vän.** + +Verneinungen (wie inte, ej) und bestimmte Adverbien (alltid, kanske, redan) kommen erst nach dem ersten Verb. +Beachte: + +- Ich verbringe immer meine Freizeit mit meinem besten Freund. +- Jag tillbringar alltid min fritid med min bästa vän. + +------------------------------------------ + +Den här boken handlar om kvinn**or**. + +Es gibt im Schwedischen fünf verschiedene Pluralendungen, nach denen die Substantive in fünf Gruppen geteilt werden können. +In unseren Kursen zeigt die Nummer in Klammern, zu welcher Gruppe das Substantiv gehört, d. h. welche Pluralendung das Substantiv bekommt. + +Die Substantive der Beugungsgruppe 1 bekommen die Endung -or im Plural, z. B.: en kvinna - kvinn**or** (eine Frau - Frauen). + +---------------------------------------- + +Jag behöver luft. +Einige Substantive, wie z. B. luft, gehören zu keiner Beugungsgruppe, weil sie keine Pluralform haben. Man nennt sie unzählbare Substantive; weil es sich oft um Abstrakta oder Stoffnamen handelt. Man kann sie nicht zählen, und deshalb können sie auch keine Pluralform haben. + +----------------------- + +Folk gillar **mig** vanligtvis väldigt mycket. + +Verwende die **Objectform** der Personalpronomen, wenn das Pronomen das Objekt des Satzes ist (die Person/Sache auf den das Handeln gerichtet ist). + +----------------------------------------------- + +Tänk inte på det. - Denke nicht darüber nach. + +------------------------ + +Ingen fara, det är lugnt! - Kein Problem, alles in Ordnung! + +------------------------------------ + +Babyn ler. - das Baby lächelt +Ein umgangsprachliches Synonym für en baby ist en bebis (2) + +------------------ + +Kan **jag** ge dig mitt telefonnummer? + +Denk daran, **die Subjektform** des Personalpronomens zu verwenden, wenn das Pronomen das Subjekt des Satzes ist (das Subjekt = die Person oder Sache, die eine Handlung ausführt). + +----------------------- + +Luften ska bli fuktigare under de kommande dagarna. - Die Luft wird feuchter werden während den folgenden Tagen. + +----------------- + +Jag har ett syskon som är min syster. +Substantive, die sich auf Personen beziehen, haben üblicherweise den Artikel en. Es gibt aber auch Ausnahmen: en syster, ABER ett syskon, ett barn + +------------------------------------- + +Du kommer snart att återförenas med henne. - Du wirst bald mit ihr wiedervereint sein + +Verwende die Objektform nach Präpositionen, z. B. med, för, till. + +---------------------- + +På gymmet träffar jag mina vänner. + +Die Wortfolge ist umgedreht, wenn der den Ort beschreibender Ausdruck den Satz beginnt. Das Prädikat nimmt den zweiten Platz vor dem Subjekt. + +---------------------------- + +Jag vill ofta tillbringa min sommar i Finland. + +Falls das Prädikat aus mehreren Bestandteilen besteht, kommt die nähere Bestimmung gleich nach dem ersten Verb. + +-------------------------------- + +När jag var ung brukade jag äta glass tills jag fick ont i magen. +Als ich jung war, pflegte ich Eis zu essen bis mein Magen weh tat. + +När jag var ung brukade jag äta glass tills jag fick ont i magen. + +Die Wortfolge des Hauptsatzes ist umgedreht (da Prädikat - das Subjekt) auch wenn ein Nebensatz den Satz beginnt. + +------------------------- + +Ungdomar har inte tillräckligt mycket fritid. + +Verneinungen (wie inte, ej) und bestimmte Adverbien (alltid, kanske, redan) kommen erst nach dem ersten Verb. + +--------------------------- + +Vart åker ni i höst? + +När började du med simning? + +Fragesätze beginnen entweder mit einem Fragewort oder einem Verb. +Wenn der Satz mit einem Fragewort beginnt, nimmt das Prädikat den zweiten Platz und das Subjekt den Platz danach, was bedeutet, dass die Wortfolge umgedreht ist. + +------------------- + +Hemma spelar Max piano i flera timmar. - Zu Hause spielt Max mehrere Stunden lang Klavier. + +Beachte, dass das Prädikat in einem Hauptsatz immer den zweiten Platz einnimmt, unabhängig davon, ob die Wortfolge regulär (SVO) oder umgedreht (VSO) ist: + +- Max spelar piano i flera timmar hemma. +- Hemma spelar Max piano i flera timmar. + +----------------------------- + +Försöker Fredrik imponera på Saga? - Versucht Fredrik, Saga zu beeindrucken? + +Im Fall eines mit einem Verb beginnenden Fragesatzes wird der Satz mit dem Prädikat begonnen. + +------------------------- + +Vad brukar du äta till lunch i vanliga fall? +Was isst du normalerweise zu Mittag? + +Jag gillar att äta nyttiga luncher när jag är på jobbet. +Ich esse gerne gesunde Mittagessen, wenn ich in der Arbeit bin. + +Jaha? Jag önskar också att jag ville det. +Wirklich? Ich wünschte, ich würde es auch so machen! + +Men jag vill ha något gott och sött till efterrätt, typ choklad. +Aber ich möchte etwas Gutes und Süßes zum Nachtisch, wie ................ + +-------------------------------- + +Jag har aldrig sett Anna så ledsen. + +Falls das Prädikat aus mehreren Bestandteilen besteht, kommt die nähere Bestimmung gleich nach dem ersten Verb. + +-------------------------------- + +tretton tillgängliga platser - dreizehn freie Sitzplätze + +--------------------------- + +- i - in på morgonen - morgen +- mittemot-gegenüber +- bakom - hinter +- från - aus, von + +-------------------------------------- + +Är klockan redan sex? - Ist es schon sechs Uhr? + +------------------------ + +Det är skönt att sova i en mjuk säng. +sova $=$ schlafen +somna $=$ einschlafen + +------------------------------ + +hur står det till - wie geht es dir + +----------------------------------- + + + diff --git a/Schwedisch.odt b/Schwedisch.odt index 171e73c..5d25937 100644 Binary files a/Schwedisch.odt and b/Schwedisch.odt differ diff --git a/Vokablen.ods b/Vokablen.ods index 7be3534..ec2666c 100644 Binary files a/Vokablen.ods and b/Vokablen.ods differ diff --git a/VokablenTest.ods b/VokablenTest.ods index 78036e1..a1da6df 100644 Binary files a/VokablenTest.ods and b/VokablenTest.ods differ