Files
schwedischnotizen/Phrasen_und_Notizen.md
2025-08-20 19:29:57 +02:00

43 KiB

Om du tillsätter lite chili, kommer maten att bli kryddstarkare. Wenn man etwas Chili hinzufügt, wird das Essen würzig.


Hur gamla är ni? - Wie alt seid ihr?

Det här brödet är ganska hårt. - Dieses Brot ist ziemlich hart.

Den ensamma mannen äter frukost.

U. a. werden die folgenden Adjektive unregelmäßig gebeugt:

  • dum, dumt, dumma = dumm
  • ensam, ensamt, ensamma = einsam
  • gammal, gammalt, gamla = alt
  • hård, hårt, hårda = hart
  • kort, kort, korta = kurz
  • sann, sant, sanna = wahr
  • svart, svart, svarta = schwarz
  • vit, vit, vita = weiß

Ta bara små potatisar när du handlar. Nimm nur kleine Kartoffeln, wenn du einkaufen gehst.


Servitören är upptagen. Der Kellner ist beschäftigt.


Var har du köpt det där fina glaset?

Im Plural wird immer die a-Form des Adjektivs benutzt, aber auch im Singular nach Possessivpronomina (z. B. min, din) und Demonstrativpronomina (z. B. den här, det där). Denk aber daran, dass das Adjektiv in der a-Form nur nach einem Substantiv ist: Det där fina glaset. = Das schöne Glas da. Det där glaset är fint. = Das Glas da ist schön.


Vi är redo att beställa. - Wir sind bereit zu bestellen.


Joel äter ett litet mellanmål och sen är han redo! - Joel isst einen kleinen Snack und dann ist er fertig!


Joel äter ett litet mellanmål och sen är han redo!

Jag tar det där lilla ägget, tack.

Das Adjektiv liten hat vier verschiedene Formen statt den typischen drei: liten, litet, lilla und små.

Lilla wird mit singulären Substantiven verwendet, z. B. nach einem Possessivoder Demontrativpronomen, während små immer mit Pluralen verwendet wird.

  • det där lilla ägget = das kleine Ei da
  • alla små ägg = alle kleinen Eier

inte särskllt - nicht sehr --> särskilt = insbesondere


Är du inte hungrig? Adjektive können auch Pronomen bestimmen. Verwende die en-Form des Adjektivs, wenn auf Personen im Singular referiert wird (jag, du, han/hon/hen, någon), die ett-Form, wenn auf Sachen oder Gegenstände referiert wird (något, inget, allt) und die a-Form, wenn auf Personen im Plural referiert wird (vi, ni, de, alla, några).


Min kryddstarka gryta smakar bättre än din!

Var har du köpt det där fina glaset?

Im Plural wird immer die a-Form des Adjektivs benutzt, aber auch im Singular nach Possessivpronomina (z. B. min, din) und Demonstrativpronomina (z. B. den här, det där). Denk aber daran, dass das Adjektiv in der a-Form nur nach einem Substantiv ist:

  • Min kryddstarka gryta. = Mein würziger Eintopf.
  • Min gryta är kyddstark. = Mein Eintopf ist würzig.
  • Det där fina glaset. = Das schöne Glas da.
  • Det där glaset är fint. = Das Glas da ist schön.

Vi äter på en fin restaurang.

Die Meisten von den schwedischen Adjektiven haben drei Formen: Singular en-Form, Singular ett-Form oder Plural/bestimmte a-Form. Das Substantiv bestimmt, welche Form verwendet werden muss.

  • en fin restaurang
  • ett fint glas
  • fina flaskor

Jag är så hungrig! Hur känner du? - Ich habe so Hunger! Was ist mit dir?

Jag är inte hungrig ännu, men vi kan gå till det där kaféet. - Ich habe noch keinen Hunger, aber wir können in das Café dort gehen.

Visst, det ser trevligt ut. Vi kan dricka något först. - Klar, es sieht nett aus. Wir können zuerst etwas trinken.

Och om du är väldigt hungrig serverar de säkert lunch där. - Und falls du sehr hungrig bist, bieten sie sicherlich auch Mittagessen dort.


Hellre reser jag till Schweiz än till Belgien.

På gymmet träffar jag mina vänner.

Die Wortfolge ist umgedreht, wenn der den Ort beschreibender Ausdruck den Satz beginnt. Das Prädikat nimmt den zweiten Platz vor dem Subjekt.


Jag tillbringar alltid min fritid med min bästa vän.

Verneinungen (wie inte, ej) und bestimmte Adverbien (alltid, kanske, redan) kommen erst nach dem ersten Verb. Beachte:

  • Ich verbringe immer meine Freizeit mit meinem besten Freund.
  • Jag tillbringar alltid min fritid med min bästa vän.

Den här boken handlar om kvinn**or**.

Es gibt im Schwedischen fünf verschiedene Pluralendungen, nach denen die Substantive in fünf Gruppen geteilt werden können. In unseren Kursen zeigt die Nummer in Klammern, zu welcher Gruppe das Substantiv gehört, d. h. welche Pluralendung das Substantiv bekommt.

Die Substantive der Beugungsgruppe 1 bekommen die Endung -or im Plural, z. B.: en kvinna - kvinn**or** (eine Frau - Frauen).


Jag behöver luft. Einige Substantive, wie z. B. luft, gehören zu keiner Beugungsgruppe, weil sie keine Pluralform haben. Man nennt sie unzählbare Substantive; weil es sich oft um Abstrakta oder Stoffnamen handelt. Man kann sie nicht zählen, und deshalb können sie auch keine Pluralform haben.


Folk gillar mig vanligtvis väldigt mycket.

Verwende die Objectform der Personalpronomen, wenn das Pronomen das Objekt des Satzes ist (die Person/Sache auf den das Handeln gerichtet ist).


Tänk inte på det. - Denke nicht darüber nach.


Ingen fara, det är lugnt! - Kein Problem, alles in Ordnung!


Babyn ler. - das Baby lächelt Ein umgangsprachliches Synonym für en baby ist en bebis (2)


Kan jag ge dig mitt telefonnummer?

Denk daran, die Subjektform des Personalpronomens zu verwenden, wenn das Pronomen das Subjekt des Satzes ist (das Subjekt = die Person oder Sache, die eine Handlung ausführt).


Luften ska bli fuktigare under de kommande dagarna. - Die Luft wird feuchter werden während den folgenden Tagen.


Jag har ett syskon som är min syster. Substantive, die sich auf Personen beziehen, haben üblicherweise den Artikel en. Es gibt aber auch Ausnahmen: en syster, ABER ett syskon, ett barn


Du kommer snart att återförenas med henne. - Du wirst bald mit ihr wiedervereint sein

Verwende die Objektform nach Präpositionen, z. B. med, för, till.


På gymmet träffar jag mina vänner.

Die Wortfolge ist umgedreht, wenn der den Ort beschreibender Ausdruck den Satz beginnt. Das Prädikat nimmt den zweiten Platz vor dem Subjekt.


Jag vill ofta tillbringa min sommar i Finland.

Falls das Prädikat aus mehreren Bestandteilen besteht, kommt die nähere Bestimmung gleich nach dem ersten Verb.


När jag var ung brukade jag äta glass tills jag fick ont i magen. Als ich jung war, pflegte ich Eis zu essen bis mein Magen weh tat.

När jag var ung brukade jag äta glass tills jag fick ont i magen.

Die Wortfolge des Hauptsatzes ist umgedreht (da Prädikat - das Subjekt) auch wenn ein Nebensatz den Satz beginnt.


Ungdomar har inte tillräckligt mycket fritid.

Verneinungen (wie inte, ej) und bestimmte Adverbien (alltid, kanske, redan) kommen erst nach dem ersten Verb.


Vart åker ni i höst?

När började du med simning?

Fragesätze beginnen entweder mit einem Fragewort oder einem Verb. Wenn der Satz mit einem Fragewort beginnt, nimmt das Prädikat den zweiten Platz und das Subjekt den Platz danach, was bedeutet, dass die Wortfolge umgedreht ist.


Hemma spelar Max piano i flera timmar. - Zu Hause spielt Max mehrere Stunden lang Klavier.

Beachte, dass das Prädikat in einem Hauptsatz immer den zweiten Platz einnimmt, unabhängig davon, ob die Wortfolge regulär (SVO) oder umgedreht (VSO) ist:

  • Max spelar piano i flera timmar hemma.
  • Hemma spelar Max piano i flera timmar.

Försöker Fredrik imponera på Saga? - Versucht Fredrik, Saga zu beeindrucken?

Im Fall eines mit einem Verb beginnenden Fragesatzes wird der Satz mit dem Prädikat begonnen.


Vad brukar du äta till lunch i vanliga fall? Was isst du normalerweise zu Mittag?

Jag gillar att äta nyttiga luncher när jag är på jobbet. Ich esse gerne gesunde Mittagessen, wenn ich in der Arbeit bin.

Jaha? Jag önskar också att jag ville det. Wirklich? Ich wünschte, ich würde es auch so machen!

Men jag vill ha något gott och sött till efterrätt, typ choklad. Aber ich möchte etwas Gutes und Süßes zum Nachtisch, wie ................


Jag har aldrig sett Anna så ledsen.

Falls das Prädikat aus mehreren Bestandteilen besteht, kommt die nähere Bestimmung gleich nach dem ersten Verb.


tretton tillgängliga platser - dreizehn freie Sitzplätze


  • i - in på morgonen - morgen
  • mittemot-gegenüber
  • bakom - hinter
  • från - aus, von

Är klockan redan sex? - Ist es schon sechs Uhr?


Det är skönt att sova i en mjuk säng. sova = schlafen somna = einschlafen


hur står det till - wie geht es dir


Annika gillar att laga mat på fritiden.

Die reguläre Wortstellung eines Hauptsatzes wird nach dem folgenden Grundmuster gebildet: das Subjekt beginnt den Satz, gefolgt von dem Verb und dem Objekt. (SVO).


Är det lunchdags? Det är dags att göra något = Es ist Zeit, etwas zu tun


sommaren ska jag spela boboll.

Wenn allgemein über Jahreszeiten gesprochen wird, wird die Präposition verwendet.


Är du inte hungrig? Adjektive können auch Pronomen bestimmen. Verwende die en-Form des Adjektivs, wenn auf Personen im Singular referiert wird (jag, du, han/hon/hen, någon), die ett-Form, wenn auf Sachen oder Gegenstände referiert wird (något, inget, allt) und die a-Form, wenn auf Personen im Plural referiert wird (vi, ni, de, alla, några).


Jag började halla pa med ishockey i vintras. - Ich habe Eishockeyspielen letzten Winter angefangen. i somras = letzten Sommer i höstas = letzten Herbst i vintras = letzten Winter i văras = letzten Frühling


Pà hösten kan det vara kyligt ute. - Im Herbst kann es kalt draußen sein.


Det här kaffet smakar väldigt diligt. - Dieser Kaffee schmeckt sehr schlecht.


Substantive

Schwedisch Deutsch
ett hus ein Haus
huset das Haus
hus Häuser
husen die Häuser
ett bord ein Tisch
bordet der Tisch
bord Tische
borden die Tische
ett djur ein Tier
djuret das Tier
djur Tiere
djuren die Tiere
ett träd ein Baum
trädet der Baum
träd Bäume
träden die Bäume
ett tak ein Dach
taket das Dach
tak Dächer
taken die Dächer
barnen die Kinder
ett barn ein Kind
barnet das Kind
barn Kinder
barnen die Kinder

Våren är på väg. -- Der Frühling kommt.


Boboll är jag inte så bra på. - Im finnischen Schlagball bin ich nicht so gut.


utsökta efterrätten - Leckere Nachtische


Glaset är nästan tomt. - Das Glas ist fast leer.


Det fanns saft i flaskan. - In der Flasche war Saft.


Vi skulle vilja boka bord för två. - Wir würden gerne einen Tisch für zwei Personen reservieren.


Innebandy älskar jag mest av alla mina fritidsaktiviteter. - Unihockey gefällt mir von allen Freizeitaktivitäten am besten.

Die umgedrehte Wortfolge des Hauptsatzes wird gebraucht, wenn der Satz mit einem anderen Element als dem Subjekt beginnt, z. B. mit einem Ausdruck, der einen Ort oder einen Zeitpunkt beschreibt. In der umgedrehten Wortfolge tauschen das Subjekt und das Verb den Platz (VSO).

In diesem Fall beginnt das Objekt den Satz, d. h. die Wortfolge ist umgedreht und das Prädikat kommt vor dem Subjekt.


Prepositioner och ord som passar ihop

(https://www.youtube.com/watch?v=6q1jtscOXyI&t=648s)

(Präpositionen und Wörter, die zusammengehören)

njuter (geniessen)
lider (leiden)
består (bestehen)
snällt (liebenswürdiig)
av (aus) erfreut sich
leiden unter
besteht aus
freundlich von
rädd (ängstlich)
nervös
oroa sig
tack
för (für) ängstlich vor
nervös vor
besorgt über
danke für
strunta (etwas lassen, auf etwas verzichten)
kär (lieben)
i ignorieren
verliebt in
gift (verheiratet)
släkt (Familie)
med verheiratet mit
verwandt mit
Vänster, höger
norr, söder, ...
fryser
handlar
drömmer (Träume)
om links über, gerade über
nördlich von, südlich von
friert zu
handelt von
träumen von
arg (wütend)
sur (sauer)
klaga (beschweren)
(titta, lyssna)
wütend auf
verärgert über
sich beschweren über
.
van (von)
vänja sig (sich gewöhnen)
vid .
sich daran gewöhnen
skratta åt auslachen
stolt
förvånad (überrascht)
över stolz auf
überrascht von

Var är närmaste postkontor?

Var finns en mataffär?


Har du några barn? - Hast du Kinder?


Inte illa, tack -- Nicht schlecht, danke


Vi ses nästa gång -- Bis zum nächsten Mal

Vi ses snart! -- Bis bald


Min pappa berättar bra vitsar. Mein Vater erzählt gute Witze.


Morfar fyller nittio år idag. Großvater wird heute neunzig Jahre alt.


Det hände för nästan tjugofem år sen... Das ist vor fast fünfundzwanzig Jahren passiert...


Tio gånger tio är hundra. Zehn mal zehn ist hundert.


en filt - die Decke


Vi gillar joggning båda två. Wir beide mögen Jogging.


I dag är det fredag -- Heute ist Freitag


Madrassen är för hård. Die Matratze ist zu hart.


Tvätta -- Waschen


hård -- hart


Det känns skönt att tvätta mig. Es fühlt sich gut an, mich zu waschen.


Det hände för nästan tjugofem år sen...

Im Schwedischen werden Zahlen von 20 bis 99 gebildet, indem man die Wörter für Zehner (tjugo, trettio, fyrtio usw.) mit Zahlen 1-9 (ett, två, fem etc.) verbindet.


Varsågod, ta en banan -- Nimm dir doch eine Banane


Vänner turas om att lyssna på varandra.

Es gibt im Schwedischen fünf verschiedene Pluralendungen, nach denen die Substantive in fünf Gruppen geteilt werden können. In unseren Kursen zeigt die Nummer in Klammern, zu welcher Gruppe das Substantiv gehört, d. h. welche Pluralendung das Substantiv bekommt.

Die Substantive der Beugunsgruppe 3 bekommen die Endung -(e)r im Plural, z. B.: en vän - vänner (ein Freund/eine Freundin- Freunde/Freundinnen).


dieses Stück denna biten
zwei Stück davon två bitar därifrån
Ich nehme es. Jag tar den.
Das ist zu teuer. Det är för dyrt.
Das gefällt mir. / Das gefällt mir nicht. Jag tycker om den. / Jag tycker inte om den.
Was kostet das? Vad kostar det?
Ich brauche das nicht. Det behöver jag inte.
Haben Sie ...? Har ni ...?
größer större
kleiner mindre
weniger färre
mehr (1. für Unzählbares / 2. für Zählbares) mer / fler
Ich hätte gerne ... Jag skulle vilja ha ...
dieses Stück denna biten
zwei Stück davon två bitar därifrån
Ich nehme es. Jag tar den.
Das ist zu teuer. Det är för dyrt.
Das gefällt mir. / Das gefällt mir nicht. Jag tycker om den. / Jag tycker inte om den.
Was kostet das? Vad kostar det?
Ich brauche das nicht. Det behöver jag inte.
Haben Sie ...? Har ni ...?
größer större
kleiner mindre
weniger färre

Gegenwart
Jag köper = Ich kaufe
Du köper = Du kaufst
Han köper = Er kauft
Hon köper = Sie kauft
Vi köper = Wir kaufen
Ni köper = Ihr kauft
De köper = Sie kaufen

Zukunft
Jag kommer att köpa = Ich werde kaufen
Du kommer att köpa = Du wirst kaufen
Han kommer att köpa = Er wird kaufen
Hon kommer att köpa = Sie wird kaufen
Vi kommer att köpa = Wir werden kaufen
Ni kommer att köpa = Ihr werdet kaufen
De kommer att köpa = Sie werden kaufen 
ich ging jag gick
du gingst du gick
er ging han gick
wir gingen vi gick
ihr gingt ni gick
sie gingen de gick
ich werde machen jag ska göra
du wirst machen du ska göra
er wird machen han ska göra
wir werden machen vi ska göra
ihr werdet machen ni ska göra
sie werden machen de ska göra
ich war jag var
du warst du var
er war han var
wir waren vi var
ihr wart ni var
sie waren de var

Something dirty is behind the door. -- Något smutsigt ligger bakom dörren.

Det är viktigt särskilt för mamma -- It is important, especially for mom.


Vi checkar in på hotellet klockan 15 i morgon. Wir melden uns im Hotel um 15 Uhr morgen an.


Han är kung av sverige


Det går sextio sekunder på en minut. -- Eine Minute hat sechzig Sekunden.

Ägget är vitt. --- Bilen är vit.

Bollen är grön -- Graset är grönt.

Jag mår bra, tack! -- Mir geht's gut, danke!

Pontus kände många killar på festen. -- Pontus kannte viele Jungen auf der Party.

Varsågod och ta en apelsin. -- Bitte nimm dir eine Orange.

Imorgon hyr jag en cykel och åker runt på stan. -- Morgen miete ich mir ein Rad und fahre um die Stadt herum.

Vilken tid vaknade du i morse? -- Wann bist du heute Morgen aufgewacht?

Jag bor i detta hus -- Ich lebe in diesem Haus

en nöt eine Nuss
nöten die Nuss
nötter Nüsse
nötterna die Nüsse
en rot eine Wurzel
roten die Wurzel
rötter Wurzeln
rötterna die Wurzeln
en son ein Sohn
sonen der Sohn
söner Söhne
sönerna die Söhne
en sko ein Schuh
skon der Schuh
skor Schuhe
skorna die Schuhe
en händelse ein Ereignis
händelsen das Ereignis
händelser Ereignisse
händelserna die Ereignisse
en linje eine Linie
linjen die Linie
linjer Linien
linjerna die Linien

Substantive Gruppe 5

ett hus ein Haus
huset das Haus
hus Häuser
husen die Häuser
ett bord ein Tisch
bordet der Tisch
bord Tische
borden die Tische
ett djur ein Tier
djuret das Tier
djur Tiere
djuren die Tiere
ett träd ein Baum
trädet der Baum
träd Bäume
träden die Bäume
ett tak ein Dach
taket das Dach
tak Dächer
taken die Dächer

Das Sportzentrum aufräumen Städa i sportcentret
Fredrik möchte, dass die neuen Kunden das Sportzentrum sauber halten. Fredrik vill att de nya kunderna håller sportcentret rent.
Er stellt viele Müllbehälter in jedem Raum des Zentrums auf. Han ställer flera soptunnor i varje rum i sportcentret.
Jeder kann seinen Abfall hinein tun. Alla kan kasta sina sopor där.
In jedem Raum ist ein Müllbehälter für Papier, einer für Plastik, einer für Glas und einer für den Rest. I varje rum finns en soptunna för papper, en för plast, en för glas och en för övrigt avfall.
Er hofft, dass die Kunden ihren Müll trennen. Han hoppas att kunderna sorterar soporna.

—————————-

Vi orkade inte lyssna på lektionen - Wir hatten keine Energie, um in der Vorlesung zuzuhören.

———————— Ein Verb bezeichnet eine Tätigkeit oder einen Zustand. Schwedische Verben. werden nur nach Zeiten gebeugt und haben somit vier verschiedene Formen:

  • der Infinitiv (die Grundform)
  • die Gegenwart
  • die Vergangenheit und
  • die Partizipform

Die meisten der schwedischen Verben gehören in die erste Gruppe. In der Grundform enden sie alle auf a. Die Gegenwartsform endet auf -ar und die Vergangenheit auf -ade

  • orka, orkar, orkade, orkat
  • spela, spelar, spelade, spelat (Jag spelar fotboll två gånger i veckan)

—————-

  • Den nya utbytesstudenten läste en spännande bok — Der neue Austauschstudent las ein spannendes Buch

  • Vi tillbringade natten i ett stort, fint hotellrum - Wir haben die Nacht in einem großen, feinen Hotelzimmer verbracht

  • en bil är ett fordon — ein Auto ist ein Fahrzeug

  • Det är kväll — Es ist Abend

att träffa zu treffen
att sitta zu sitzen
att dricka zu trinken
att springa zu laufen
att hoppa zu springen
att bo zu wohnen
att tro zu glauben
att gå zu gehen
att stå zu stehen
att slå zu schlagen
att se zu sehen
Greta har aldrig tid att träffa mig. Greta hat nie Zeit mich zu treffen.
Idag är det för fint väder för att sitta inne. Heute ist zu schönes Wetter um drinnen zu sitzen.
Läkaren rekommenderade mig att dricka mycket. Der Arzt hat mir empfohlen viel zu trinken.
Johan tycker om att springa fort. Johan mag es schnell zu laufen.
intressant interessant
Du är en intressant person. Du bist eine interessante
Person.
Du har många intressanta vänner. Du hast viele interessante Freunde.
kort kurz, klein sein
Madelene är kort. Madelene ist klein.
Vi kan gå flera korta promenader på en dag. Wir können mehrere kurze Spaziergänge an einem Tag machen.
trött müde
Det är en trött hund. Das ist ein müder Hund.
Barnen är trötta. Die Kinder sind müde.
Det var ett intressant nyhetsreportage. Das war eine interessante Nachrichtenreportage.
Igår såg jag flera intressanta nyhetsreportage. Gestern habe ich mehrere interessante Nachrichtenreportagen gesehen.
Hon skickade ett kort meddelande. Sie schickte eine kurze Nachricht.
Ska vi se två korta filmklipp? Wollen wir zwei kurze Videoclips anschauen?
Johanna har ett trött marsvin. Johanna hat ein müdes Meerschweinchen.
De trötta marsvinen ligger i buren. Die müden Meerschweinchen liegen im Käfig.
en trött barn ein müdes Kind
Wann? När?
Wo? Var?
Wie? Hur?
Warum? Varför?
Wer? Vem?
Wie lange? Hur länge?
Wie groß? Hur lång? / Hur stor?
Wie viele? Hur många?
att träffa zu treffen
att sitta zu sitzen
att dricka zu trinken
att springa zu laufen
att hoppa zu springen
att bo zu wohnen
att tro zu glauben
att gå zu gehen
att stå zu stehen
att slå zu schlagen
att se zu sehen
Greta har aldrig tid att träffa mig. Greta hat nie Zeit mich zu treffen.
Idag är det för fint väder för att sitta inne. Heute ist zu schönes Wetter um drinnen zu sitzen.
Läkaren rekommenderade mig att dricka mycket. Der Arzt hat mir empfohlen viel zu trinken.
Johan tycker om att springa fort. Johan mag es schnell zu laufen.

Plural kvinnan --> kvinnorna pojken --> pojkarna flickan --> flickorna

Sätze

  • Jag upplevde fantastiska saker under min resa i Anderna. - Ich habe fantastische Sachen während meiner Reise in den Anden erlebt.
  • Dessa hus är gula -- Diese Häuser sind gelb
  • ett badkar -- die Badewanne
  • dessa - diese, die, dieses
  • utom -- ausser, mit Ausnamhem von, außer für
  • ingen -- nein, keine, kein, keins
  • Jag älskar bubbelbad i badkaret. -- Ich liebe es, in der Badewanne Schaumbäder zu nehmen.
  • Radion är på. -- Das Radio ist an.
  • man tar, vad man har -- man nimmt, was man hat

Jag upplevde fantastiska saker under min resa i Anderna.

Pontus kände många killar på festen.

Falls der Stamm des Verbs nicht auf einen der folgenden Buchstaben endet: k, p, t, s, x (z. B. uppleva, känna) ist die Endung -de.

  • uppleva, upplever, upplevde, upplevt Gruppe II
  • känna, känner, kände, känt II

Verbkonjugationen in der Gegenwart und Vergangenheit

  • können -- orka, orkar, orkade, orkat I

  • **lesen **-- läsa, läser, läste, läst II

  • kennen -- känna, känner, kände, känt II

Reflexiva Possesiva Pronomen

Reflektiva man tillbaka till personen

Jag skriver med min penna. Jag skriver med din penna.

Personliga Pronomen en-ord ett-ord plural
jag min mitt mina
du din ditt dina
hans sin hans sitt sina

Jag skriver med min penna. Jag skriver på mitt papper. Du skriver med din penna. Du skriver på ditt papper. Han skriver med sin penna. Han skriver på sitt papper.

Jag antar att hon är din syster - Ich nehme an das sie deine Schwester ist

torkar - trocknen

I Juni är det varmt nästan övervallt —- Die Präposition i wird bei Monaten verwendet

Det är den 22 maj — Monate nehmen die en-Form, beugen aber nicht in der bestimmten Form. Monate haben auch keine PLuralformen.

Vi ska åka till Italien i juni -- Im Juni reisen wir nach Italien

Vi flyttar i februari -- Wir ziehne im Februar um.

ovanför -- über

ett åskväder -- das Gewitter

Mannen står ute och tittar på åskvädret -- Der Mann stand draussen und schaute dem Gewitter zu

Tror du att det fortfarande snöar under april?

Mit der Präposition under kann man ausdrücken, was während eines Monats passiert ist, z. B. under februari = während Februar

Se upp! Se upp kann wörtlich mit „nach ober schauen" übersetzt werden. Die Bedeutung ist aber eher "aufpassen" in "sei vorsichtig". Das Partikelverb kann allerdings auch Bewunderung ausdrücken: Jag ser upp till dig! = Ich bewundere dich!

Hur är vädret i ditt land? -- Wie ist das Wetter in deinem Heimatland?

de har låtit - sie haben gelassen vi har sytt - wir haben genäht de har köpt - sie haben gekauft vi har bestämt - wir haben bestimmt ni har kört - ihr seid gefahren medan - während än - als, wenn att - dass så att - damit när - wenn

ett bord ein Tisch
bordet der Tisch
bord Tische
borden die Tische
ett djur ein Tier
djuret das Tier
djur Tiere
djuren die Tiere
ett träd ein Baum
trädet der Baum
träd Bäume
träden die Bäume
ett tak ein Dach
taket das Dach
tak Dächer
taken die Dächer
barnen die Kinder
ett barn ein Kind
barnet das Kind
barn Kinder
barnen die Kinder
en nöt eine Nuss
nöten die Nuss
nötter Nüsse
nötterna die Nüsse
en rot eine Wurzel
roten die Wurzel
rötter Wurzeln
rötterna die Wurzeln
en son ein Sohn
sonen der Sohn
söner Söhne
sönerna die Söhne
en sko ein Schuh
skon der Schuh
skor Schuhe
skorna die Schuhe
en händelse ein Ereignis
händelsen das Ereignis
händelser Ereignisse
händelserna die Ereignisse
en linje eine Linie
linjen die Linie
linjer Linien
linjerna die Linien
ett märke Eine Marke
märket die Marke
märken Marken
märkena die Marken
ett äpple ein Apfel
äpplet der Apfel
äpplen Äpfel
äpplena die Äpfel
ett hjärta ein Herz
hjärtat das Herz
hjärtan Herzen
hjärtan die Herzen
ett elände ein Elend
eländet das Elend
eländen Elend
eländena Elend
ett fågelbo ein Vogelnest
fågelboet das Vogelnest
fågelbon Vogelnäster
fågelbona die Vogelnäster
en and eine Ente
anden die Ente
änder Enten
änderna die Enten
en bokstav ein Buchstabe
bokstaven der Buchstabe
bokstäver Buchstaben
bokstäverna die Buchstaben
en brand ein Feuer
branden das Feuer
bränder Feuer
bränderna die Feuer
ett land ein Land
landet das Land
länder Länder
länderna die Länder
en natt eine Nacht
natten die Nacht
nätter Nächte
nätterna die Nächte
gammal (Utrum) alt
gamla (Utrum) alt (sg. best. Form/pl.)
liten, lilla (Utrum) klein
små (Utrum) klein (pl.)
gammalt (Neutrum) alt
gamla (Neutrum) alt (sg. best. Form/pl.)
litet, lilla (Neutrum) klein
små (Neutrum) klein (pl.)
En gammal gumma klappar en liten katt. Eine alte Greisin streichelt eine kleine Katze.
Den gamla gumman klappar den lilla katten. Die alte Greisin streichelt die kleine Katze.
Gamla gummor klappar små katter. Alte Greisinnen streicheln kleine Katzen.
De gamla gummorna klappar de små katterna. Die alten Greisinnen streicheln die kleinen Katzen.
Ett litet rådjur står i en gammal urskog. Ein kleines Reh steht in einem alten Urwald.
Det lilla rådjuret står i den gamla urskogen. Das kleine Reh steht im alten Urwald.
Några små rådjur bor i gamla urskogar. Einige kleine Rehe wohnen in alten Urwäldern.
De små rådjuren bor i de gamla urskogarna. Die kleinen Rehe wohnen in den alten Urwäldern.
en rand ein Streifen
randen der Streifen
ränder Streifen
ränderna die Streifen
en strand ein Strand
stranden der Strand
stränder Strände
stränderna die Strände
en stad eine Stadt
staden die Stadt
städer Städte
städerna die Städte
en tand ein Zahn
tanden der Zahn
tänder Zähne
tänderna die Zähne
en bok ein Buch
boken das Buch
böcker Bücher
böckerna die Bücher
en fot ein Fuß
foten der Fuß
fötter Füße
fötterna die Füße
en nöt eine Nuss

Han läser inte ens tidningen -- Er liest nicht einmal die Zeitung

Hon äter inte frukt, inte ens äpplen -- Sie isst kein Obst, nicht einmal Äpfel

man få inte -- man darf nicht

jag - mig ich - mich du - dig du - dich han - honom hon - henne sie - sie hen - hen er/sie - ihn/sie (geschlechtsneutral) det - det es - es er - ihn vi - oss wir - uns ni - er ihr - euch de - dem (sie (Objektform im Plural) ) sie - sie

åtminstone -- wenigstens

Det sitter två personer i båten.

Nach der Zahl två stehen die folgenden Substantive in der unbestimmten Pluralform.

en person, två personer

förlåta -- vergeben


Förra december snöade det inte alls!

Die Adjektive förra und nästa können auf den vergangenen oder den kommenden Monat referieren.

förra januari = letzten Januar

nästa maj = nächsten Mai


Jag åker norrut nästa oktober, då är det mycket vackra höstfärger där. -- Ich fahre nach Norden nächsten Oktober, weil es dann viele schöne Herbstfarben dort gibt.


Regnet bekymrar inte den här männen. --> Der Regen macht diesem Mann nicht aus.

bekymrar --> sich sorgen, sich kümmern