Files
schwedischnotizen/Phrasen_und_Notizen.md
2025-08-05 20:18:45 +02:00

1066 lines
42 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

Om du tillsätter lite chili, kommer maten att bli kryddstarkare.
Wenn man etwas Chili hinzufügt, wird das Essen würzig.
-------------------------------------
Hur **gamla** är ni? - Wie alt seid ihr?
Det här brödet är ganska **hårt**. - Dieses Brot ist ziemlich hart.
Den **ensamma** mannen äter frukost.
U. a. werden die folgenden Adjektive unregelmäßig gebeugt:
- dum, dumt, dumma = dumm
- ensam, ensamt, ensamma = einsam
- gammal, gammalt, **gamla** = alt
- hård, **hårt**, hårda = hart
- kort, kort, korta = kurz
- sann, sant, sanna = wahr
- svart, svart, svarta = schwarz
- vit, vit, vita = weiß
-------------------------
Ta bara **små potatisar** när du handlar.
Nimm nur kleine Kartoffeln, wenn du einkaufen gehst.
-----------------------------------------------------------------
Servitören är **upptagen**.
Der Kellner ist beschäftigt.
-----------------------------------------------
Var har du köpt **det där fina glaset**?
Im Plural wird immer die a-Form des Adjektivs benutzt, aber auch im Singular nach Possessivpronomina (z. B. *min*, *din*) und Demonstrativpronomina (z. B. den här, det där).
Denk aber daran, dass das Adjektiv in der a-Form nur nach einem Substantiv ist:
**Det där fina glaset**. = Das schöne Glas da.
Det där glaset är fint. = Das Glas da ist schön.
-------------------------------------
Vi är redo att beställa. - Wir sind bereit zu bestellen.
----------------------------------
Joel äter ett litet mellanmål och sen är han redo! - Joel isst einen kleinen Snack und dann ist er fertig!
-------------------
Joel äter ett **litet** mellanmål och sen är han redo!
Jag tar **det där lilla ägget**, tack.
Das Adjektiv liten hat vier verschiedene Formen statt den typischen drei: liten, litet, **lilla** und små.
**Lilla** wird mit singulären Substantiven verwendet, z. B. nach einem Possessivoder Demontrativpronomen, während små immer mit Pluralen verwendet wird.
- **det där lilla ägget** = das kleine Ei da
- alla små ägg = alle kleinen Eier
-------------------------------------------
inte särskllt - nicht sehr --> särskilt = insbesondere
------------------------------------------
Är **du** inte hungrig?
Adjektive können auch Pronomen bestimmen.
Verwende die en-Form des Adjektivs, wenn auf Personen im Singular referiert wird (jag, **du**, han/hon/hen, någon), die ett-Form, wenn auf Sachen oder Gegenstände referiert wird (något, inget, allt) und die a-Form, wenn auf Personen im Plural referiert wird (vi, ni, de, alla, några).
-----------------------------------------------
**Min kryddstarka gryta** smakar bättre än din!
Var har du köpt **det där fina glaset**?
Im Plural wird immer die a-Form des Adjektivs benutzt, aber auch im Singular nach Possessivpronomina (z. B. min, din) und Demonstrativpronomina (z. B. den här, det där).
Denk aber daran, dass das Adjektiv in der a-Form nur nach einem Substantiv ist:
- Min kryddstarka gryta. = Mein würziger Eintopf.
- Min gryta är kyddstark. = Mein Eintopf ist würzig.
- Det där fina glaset. = Das schöne Glas da.
- Det där glaset är fint. = Das Glas da ist schön.
-------------------------------------------------
Vi äter **på en fin restaurang**.
Die Meisten von den schwedischen Adjektiven haben drei Formen: Singular en-Form, Singular ett-Form oder Plural/bestimmte a-Form.
Das Substantiv bestimmt, welche Form verwendet werden muss.
- **en fin restaurang**
- ett fint glas
- fina flaskor
------------------------------------------------
Jag är så hungrig! Hur känner du? - Ich habe so Hunger! Was ist mit dir?
Jag är inte hungrig ännu, men vi kan gå till det där kaféet. - Ich habe noch keinen Hunger, aber wir können in das Café dort gehen.
Visst, det ser trevligt ut. Vi kan dricka något först. - Klar, es sieht nett aus. Wir können zuerst etwas trinken.
Och om du är väldigt hungrig serverar de säkert lunch där. - Und falls du sehr hungrig bist, bieten sie sicherlich auch Mittagessen dort.
----------------------------------------
**<span style="color:red">Hellre reser </span><span style="color:green">jag</span> till Schweiz än till Belgien.**
**<span style="color:red">På gymmet träffar</span> <span style="color:green">jag</span> mina vänner**.
Die Wortfolge ist umgedreht, wenn <span style="color:red">der den Ort beschreibender Ausdruck</span> den Satz beginnt. <span style="color:red">Das Prädikat</span> nimmt den zweiten Platz vor <span style="color:green">dem Subjekt</span>.
------------------------------------
**<span style="color:green">Jag</span> <span style="color:magenta">tillbringar</span><span style="color:red"> alltid</span> min fritid med min bästa vän.**
Verneinungen (wie <span style="color:red">inte</span>, ej) und bestimmte Adverbien (alltid, kanske, redan) kommen erst nach dem ersten Verb.
Beachte:
- Ich verbringe <span style="color:red">immer</span> meine Freizeit mit meinem besten Freund.
- Jag tillbringar <span style="color:red">alltid</span> min fritid med min bästa vän.
------------------------------------------
Den här boken handlar om kvinn**<span style="color:green">or</span>**.
Es gibt im Schwedischen fünf verschiedene Pluralendungen, nach denen die Substantive in fünf Gruppen geteilt werden können.
In unseren Kursen zeigt die Nummer in Klammern, zu welcher Gruppe das Substantiv gehört, d. h. welche Pluralendung das Substantiv bekommt.
Die Substantive der Beugungsgruppe 1 bekommen die Endung -or im Plural, z. B.: en kvinna - kvinn**<span style="color:green">or</span>** (eine Frau - Frauen).
----------------------------------------
Jag behöver <span style="color:green">luft</span>.
Einige Substantive, wie z. B. <span style="color:green">luft</span>, gehören zu keiner Beugungsgruppe, weil sie keine Pluralform haben. Man nennt sie unzählbare Substantive; weil es sich oft um Abstrakta oder Stoffnamen handelt. Man kann sie nicht zählen, und deshalb können sie auch keine Pluralform haben.
-----------------------
Folk gillar <span style="color:green">**mig**</span> vanligtvis väldigt mycket.
Verwende die <span style="color:green">**Objectform**</span> der Personalpronomen, wenn das Pronomen das Objekt des Satzes ist (die Person/Sache auf den das Handeln gerichtet ist).
-----------------------------------------------
Tänk inte på det. - Denke nicht darüber nach.
------------------------
Ingen fara, det är lugnt! - Kein Problem, alles in Ordnung!
------------------------------------
Babyn ler. - das Baby lächelt
Ein umgangsprachliches Synonym für en baby ist en bebis (2)
------------------
Kan <span style="color:green">**jag**</span> ge dig mitt telefonnummer?
Denk daran, <span style="color:green">**die Subjektform**</span> des Personalpronomens zu verwenden, wenn das Pronomen das Subjekt des Satzes ist (das Subjekt = die Person oder Sache, die eine Handlung ausführt).
-----------------------
Luften ska bli fuktigare under de kommande dagarna. - Die Luft wird feuchter werden während den folgenden Tagen.
-----------------
Jag har <span style="color:green">ett syskon</span> som är min syster.
Substantive, die sich auf Personen beziehen, haben üblicherweise den Artikel en. Es gibt aber auch Ausnahmen: en syster, ABER <span style="color:green">ett syskon</span>, ett barn
-------------------------------------
Du kommer snart att återförenas <span style="color:green">med</span> henne. - Du wirst bald mit ihr wiedervereint sein
Verwende die Objektform nach Präpositionen, z. B. <span style="color:green">med</span>, för, till.
----------------------
<span style="color:red">På gymmet träffar</span> <span style="color:green">jag</span> mina vänner.
Die Wortfolge ist umgedreht, wenn <span style="color:red">der den Ort beschreibender Ausdruck</span> den Satz beginnt. <span style="color:red">Das Prädikat</span> nimmt den zweiten Platz vor <span style="color:green">dem Subjekt</span>.
----------------------------
Jag <span style="color:magenta">vill</span> <span style="color:red">ofta</span> <span style="color:rmagenta">tillbringa</span> min sommar i Finland.
Falls das Prädikat aus mehreren Bestandteilen besteht, kommt <span style="color:red">die nähere Bestimmung</span> gleich nach <span style="color:magenta">dem ersten Verb</span>.
--------------------------------
När jag var ung <span style="color:magenta">brukade</span> <span style="color:green">jag</span> äta glass tills jag fick ont i magen.
Als ich jung war, pflegte ich Eis zu essen bis mein Magen weh tat.
När jag var ung brukade jag äta glass tills jag fick ont i magen.
Die Wortfolge des Hauptsatzes ist umgedreht (<span style="color:magenta">da Prädikat</span> - <span style="color:green">das Subjekt</span>) auch wenn ein Nebensatz den Satz beginnt.
-------------------------
Ungdomar har <span style="color:red">inte</span> tillräckligt mycket fritid.
Verneinungen (wie <span style="color:red">inte</span>, ej) und bestimmte Adverbien (alltid, kanske, redan) kommen erst nach dem ersten Verb.
---------------------------
<span style="color:blue">Vart</span> <span style="color:red">åker</span> <span style="color:green">ni</span> i höst?
<span style="color:blue">När</span> <span style="color:red">började</span> <span style="color:green">du</span> med simning?
Fragesätze beginnen entweder mit einem Fragewort oder einem Verb.
Wenn der Satz mit <span style="color:blue">einem Fragewort</span> beginnt, nimmt <span style="color:red">das Prädikat</span> den zweiten Platz und <span style="color:green">das Subjekt</span> den Platz danach, was bedeutet, dass die Wortfolge umgedreht ist.
-------------------
Hemma <span style="color:red">spelar</span> Max piano i flera timmar. - Zu Hause spielt Max mehrere Stunden lang Klavier.
Beachte, dass <span style="color:red">das Prädikat</span> in einem Hauptsatz immer den zweiten Platz einnimmt, unabhängig davon, ob die Wortfolge regulär (SVO) oder umgedreht (VSO) ist:
- Max spelar piano i flera timmar hemma.
- Hemma spelar Max piano i flera timmar.
-----------------------------
<span style="color:red">Försöker</span> Fredrik imponera på Saga? - Versucht Fredrik, Saga zu beeindrucken?
Im Fall eines mit einem Verb beginnenden Fragesatzes wird der Satz mit <span style="color:red">dem Prädikat</span> begonnen.
-------------------------
Vad brukar du äta till lunch i vanliga fall?
Was isst du normalerweise zu Mittag?
Jag gillar att äta nyttiga luncher när jag är på jobbet.
Ich esse gerne gesunde Mittagessen, wenn ich in der Arbeit bin.
Jaha? Jag önskar också att jag ville det.
Wirklich? Ich wünschte, ich würde es auch so machen!
Men jag vill ha något gott och sött till efterrätt, typ choklad.
Aber ich möchte etwas Gutes und Süßes zum Nachtisch, wie ................
--------------------------------
Jag <span style="color:magenta">har</span> <span style="color:red">aldrig</span> sett Anna så ledsen.
Falls das Prädikat aus mehreren Bestandteilen besteht, kommt <span style="color:red">die nähere Bestimmung</span> gleich nach <span style="color:magenta">dem ersten Verb</span>.
--------------------------------
tretton tillgängliga platser - dreizehn freie Sitzplätze
---------------------------
- i - in på morgonen - morgen
- mittemot-gegenüber
- bakom - hinter
- från - aus, von
--------------------------------------
Är klockan redan sex? - Ist es schon sechs Uhr?
------------------------
Det är skönt att <span style="color:green">sova</span> i en mjuk säng.
<span style="color:green">sova</span> $=$ schlafen
somna $=$ einschlafen
------------------------------
hur står det till - wie geht es dir
-----------------------------------
<span style="color:green">Annika</span> <span style="color:magenta">gillar</span> att laga mat på fritiden.
Die reguläre Wortstellung eines Hauptsatzes wird nach dem folgenden Grundmuster gebildet: <span style="color:green">das Subjekt</span> beginnt den Satz, gefolgt von <span style="color:magenta">dem Verb</span> und dem Objekt. (SVO).
-------------------
Är det lunch<span style="color:green">dags</span>?
Det är <span style="color:green">dags</span> att göra något = Es ist Zeit, etwas zu tun
------------------
<span style="color:green"></span> sommaren ska jag spela boboll.
Wenn allgemein über Jahreszeiten gesprochen wird, wird die Präposition <span style="color:green"></span> verwendet.
----------------
Är <span style="color:green">du</span> inte hungrig?
Adjektive können auch Pronomen bestimmen.
Verwende die en-Form des Adjektivs, wenn auf Personen im Singular referiert wird (jag, <span style="color:green">du</span>, han/hon/hen, någon), die ett-Form, wenn auf Sachen oder Gegenstände referiert wird (något, inget, allt) und die a-Form, wenn auf Personen im Plural referiert wird (vi, ni, de, alla, några).
--------------------
Jag började halla pa med ishockey <span style="color:green">i vintras</span>. - Ich habe Eishockeyspielen letzten Winter angefangen.
i somras = letzten Sommer
i höstas = letzten Herbst
<span style="color:green">i vintras</span> = letzten Winter
i văras = letzten Frühling
---------------------------
Pà hösten kan det vara kyligt ute. - Im Herbst kann es kalt draußen sein.
-----------------------
Det här kaffet smakar väldigt diligt. - Dieser Kaffee schmeckt sehr schlecht.
----------------------
Substantive
| Schwedisch | Deutsch |
| :------- | :--------- |
| ett hus | ein Haus |
| huset | das Haus |
| hus | Häuser |
| husen | die Häuser |
| ett bord | ein Tisch |
| bordet | der Tisch |
| bord | Tische |
| borden | die Tische |
| ett djur | ein Tier |
| djuret | das Tier |
| djur | Tiere |
| djuren | die Tiere |
| ett träd | ein Baum |
| trädet | der Baum |
| träd | Bäume |
| träden | die Bäume |
| ett tak | ein Dach |
| taket | das Dach |
| tak | Dächer |
| taken | die Dächer |
| barnen | die Kinder |
| ett barn | ein Kind |
| barnet | das Kind |
| barn | Kinder |
| barnen | die Kinder |
--------------------------------------
**Våren är på väg.** -- Der Frühling kommt.
--------------------------------------
Boboll är jag inte så bra på. - Im finnischen Schlagball bin ich nicht so gut.
--------------------------------------
utsökta efterrätten - Leckere Nachtische
--------------------------------------
Glaset är nästan tomt. - Das Glas ist fast leer.
--------------------------------------
Det fanns saft i flaskan. - In der Flasche war Saft.
--------------------------------------
Vi skulle vilja boka bord för två. - Wir würden gerne einen Tisch für zwei Personen reservieren.
--------------------------------------
<span style="color:yellow">Innebandy</span> <span style="color:magenta">älskar</span> <span style="color:green">jag</span> mest av alla mina fritidsaktiviteter. - Unihockey gefällt mir von allen Freizeitaktivitäten am besten.
Die umgedrehte Wortfolge des Hauptsatzes wird gebraucht, wenn der Satz mit einem anderen Element als dem Subjekt beginnt, z.
B. mit einem Ausdruck, der einen Ort oder einen Zeitpunkt beschreibt.
In der umgedrehten Wortfolge tauschen das Subjekt und das Verb den Platz (VSO).
In diesem Fall beginnt das Objekt den Satz, d. h. die Wortfolge ist umgedreht und das Prädikat kommt vor dem Subjekt.
---------------------------------------------------------------
# Prepositioner och ord som passar ihop
(https://www.youtube.com/watch?v=6q1jtscOXyI&t=648s)
(Präpositionen und Wörter, die zusammengehören)
| | | |
| ------------------------------------------------------------ | --------- | ------------------------------------------------------------ |
| njuter (geniessen)<br />lider (leiden)<br />består (bestehen)<br />snällt (liebenswürdiig) | av (aus) | erfreut sich<br/>leiden unter<br/>besteht aus<br/>freundlich von |
| rädd (ängstlich)<br />nervös <br />oroa sig <br />tack | för (für) | ängstlich vor<br />nervös vor<br />besorgt über<br />danke für |
| strunta (etwas lassen, auf etwas verzichten)<br />kär (lieben) | i | ignorieren<br />verliebt in |
| gift (verheiratet)<br />släkt (Familie) | med | verheiratet mit<br />verwandt mit |
| Vänster, höger<br />norr, söder, ...<br />fryser <br />handlar <br />drömmer (Träume) | om | links über, gerade über<br />nördlich von, südlich von<br />friert zu<br />handelt von<br />träumen von |
|arg (wütend)<br />sur (sauer)<br />klaga (beschweren)<br />(titta, lyssna)| på | wütend auf<br />verärgert über<br />sich beschweren über<br />.|
|van (von)<br />vänja sig (sich gewöhnen) | vid | .<br />sich daran gewöhnen |
| skratta | åt | auslachen|
| stolt<br />förvånad (überrascht)| över | stolz auf<br />überrascht von |
-----------------------------------------
Var är närmaste postkontor?
Var finns en mataffär?
----------------
Har du några barn? - Hast du Kinder?
---------
Inte illa, tack -- Nicht schlecht, danke
----------------
Vi ses nästa gång -- Bis zum nächsten Mal
Vi ses snart! -- Bis bald
---------------
Min pappa berättar bra vitsar.
Mein Vater erzählt gute Witze.
----------------------
Morfar fyller nittio år idag.
Großvater wird heute neunzig Jahre alt.
________________
Det hände för nästan tjugofem år sen... Das ist vor fast fünfundzwanzig Jahren passiert...
---------------------------
Tio gånger tio är hundra.
Zehn mal zehn ist hundert.
-----------------
en filt - die Decke
------------------
Vi gillar joggning båda två.
Wir beide mögen Jogging.
----------------
I dag är det fredag -- Heute ist Freitag
-----------------------
Madrassen är för hård.
Die Matratze ist zu hart.
-----------
Tvätta -- Waschen
-----------
hård -- hart
-----------------
Det känns skönt att tvätta mig.
Es fühlt sich gut an, mich zu waschen.
--------------------
Det hände för nästan <span style="color:green">tjugofem</span> år sen...
Im Schwedischen werden Zahlen von 20 bis 99 gebildet, indem man die Wörter für Zehner (<span style="color:green">tjugo</span>, trettio, fyrtio usw.) mit Zahlen 1-9 (ett, två, <span style="color:green">fem</span> etc.) verbindet.
-----------------------
Varsågod, ta en banan -- Nimm dir doch eine Banane
---------------------
Vänn<span style="color:green">er</span> turas om att lyssna på varandra.
Es gibt im Schwedischen fünf verschiedene Pluralendungen, nach denen die Substantive in fünf Gruppen geteilt werden können.
In unseren Kursen zeigt die Nummer in Klammern, zu welcher Gruppe das Substantiv gehört, d. h. welche Pluralendung das Substantiv bekommt.
Die Substantive der Beugunsgruppe 3 bekommen die Endung -(e)r im Plural, z. B.: en vän - vänn<span style="color:green">er</span> (ein Freund/eine Freundin- Freunde/Freundinnen).
----------------------------
| dieses Stück | denna biten |
| :------------------------------------------- | :------------------------------------------- |
| zwei Stück davon | två bitar därifrån |
| Ich nehme es. | Jag tar den. |
| Das ist zu teuer. | Det är för dyrt. |
| Das gefällt mir. / Das gefällt mir nicht. | Jag tycker om den. / Jag tycker inte om den. |
| Was kostet das? | Vad kostar det? |
| Ich brauche das nicht. | Det behöver jag inte. |
| Haben Sie ...? | Har ni ...? |
| größer | större |
| kleiner | mindre |
| weniger | färre |
| mehr (1. für Unzählbares / 2. für Zählbares) | mer / fler |
| Ich hätte gerne ... | Jag skulle vilja ha ... |
| :---------------------------------------- | :------------------------------------------- |
| dieses Stück | denna biten |
| zwei Stück davon | två bitar därifrån |
| Ich nehme es. | Jag tar den. |
| Das ist zu teuer. | Det är för dyrt. |
| Das gefällt mir. / Das gefällt mir nicht. | Jag tycker om den. / Jag tycker inte om den. |
| Was kostet das? | Vad kostar det? |
| Ich brauche das nicht. | Det behöver jag inte. |
| Haben Sie ...? | Har ni ...? |
| größer | större |
| kleiner | mindre |
| weniger | färre |
---------------
```
Gegenwart
Jag köper = Ich kaufe
Du köper = Du kaufst
Han köper = Er kauft
Hon köper = Sie kauft
Vi köper = Wir kaufen
Ni köper = Ihr kauft
De köper = Sie kaufen
Zukunft
Jag kommer att köpa = Ich werde kaufen
Du kommer att köpa = Du wirst kaufen
Han kommer att köpa = Er wird kaufen
Hon kommer att köpa = Sie wird kaufen
Vi kommer att köpa = Wir werden kaufen
Ni kommer att köpa = Ihr werdet kaufen
De kommer att köpa = Sie werden kaufen
```
| ich ging | jag gick |
| :--------- | :------- |
| du gingst | du gick |
| er ging | han gick |
| wir gingen | vi gick |
| ihr gingt | ni gick |
| sie gingen | de gick |
| ich werde machen | jag ska göra |
| :---------------- | :----------- |
| du wirst machen | du ska göra |
| er wird machen | han ska göra |
| wir werden machen | vi ska göra |
| ihr werdet machen | ni ska göra |
| sie werden machen | de ska göra |
| ich war | jag var |
| :-------- | :------ |
| du warst | du var |
| er war | han var |
| wir waren | vi var |
| ihr wart | ni var |
| sie waren | de var |
Something dirty is behind the door. -- Något smutsigt ligger bakom dörren.
Det är viktigt särskilt för mamma -- It is important, especially for mom.
---------
Vi checkar in på hotellet klockan 15 i morgon.
Wir melden uns im Hotel um 15 Uhr morgen an.
--------------
Han är kung av sverige
-------
Det går sextio sekunder på en minut. -- Eine Minute hat sechzig Sekunden.
Ägget är vitt. --- Bilen är vit.
Bollen är grön -- Graset är grönt.
Jag mår bra, tack! -- Mir geht's gut, danke!
Pontus kände många killar på festen. -- Pontus kannte viele Jungen auf der Party.
Varsågod och ta en apelsin. -- Bitte nimm dir eine Orange.
Imorgon hyr jag en cykel och åker runt på stan. -- Morgen miete ich mir ein Rad und fahre um die Stadt herum.
Vilken tid vaknade du i morse? -- Wann bist du heute Morgen aufgewacht?
Jag bor i detta hus -- Ich lebe in diesem Haus
| en nöt | eine Nuss |
| :---------- | :------------- |
| nöten | die Nuss |
| nötter | Nüsse |
| nötterna | die Nüsse |
| en rot | eine Wurzel |
| roten | die Wurzel |
| rötter | Wurzeln |
| rötterna | die Wurzeln |
| en son | ein Sohn |
| sonen | der Sohn |
| söner | Söhne |
| sönerna | die Söhne |
| en sko | ein Schuh |
| skon | der Schuh |
| skor | Schuhe |
| skorna | die Schuhe |
| en händelse | ein Ereignis |
| händelsen | das Ereignis |
| händelser | Ereignisse |
| händelserna | die Ereignisse |
| en linje | eine Linie |
| linjen | die Linie |
| linjer | Linien |
| linjerna | die Linien |
### Substantive Gruppe 5
| ett hus | ein Haus |
| :------- | :--------- |
| huset | das Haus |
| hus | Häuser |
| husen | die Häuser |
| ett bord | ein Tisch |
| bordet | der Tisch |
| bord | Tische |
| borden | die Tische |
| ett djur | ein Tier |
| djuret | das Tier |
| djur | Tiere |
| djuren | die Tiere |
| ett träd | ein Baum |
| trädet | der Baum |
| träd | Bäume |
| träden | die Bäume |
| ett tak | ein Dach |
| taket | das Dach |
| tak | Dächer |
| taken | die Dächer |
-----------------
| Das Sportzentrum aufräumen | Städa i sportcentret |
| :----------------------------------------------------------- | :----------------------------------------------------------- |
| Fredrik möchte, dass die neuen Kunden das Sportzentrum sauber halten. | Fredrik vill att de nya kunderna håller sportcentret rent. |
| Er stellt viele Müllbehälter in jedem Raum des Zentrums auf. | Han ställer flera soptunnor i varje rum i sportcentret. |
| Jeder kann seinen Abfall hinein tun. | Alla kan kasta sina sopor där. |
| In jedem Raum ist ein Müllbehälter für Papier, einer für Plastik, einer für Glas und einer für den Rest. | I varje rum finns en soptunna för papper, en för plast, en för glas och en för övrigt avfall. |
| Er hofft, dass die Kunden ihren Müll trennen. | Han hoppas att kunderna sorterar soporna. |
—————————-
Vi orkade inte lyssna på lektionen - Wir hatten keine Energie, um in der Vorlesung zuzuhören.
————————
Ein Verb bezeichnet eine Tätigkeit oder einen Zustand. Schwedische Verben. werden nur nach Zeiten gebeugt und haben somit vier verschiedene Formen:
- der Infinitiv (die Grundform)
- die Gegenwart
- die Vergangenheit und
- die Partizipform
Die meisten der schwedischen Verben gehören in die erste Gruppe. In der Grundform enden sie alle auf <span style="color:green">a</span>. Die Gegenwartsform endet auf <span style="color:green">-ar</span> und die Vergangenheit auf <span style="color:green">-ade</span>
- orka, orkar, ork<span style="color:green">ade</span>, orkat
- spela, spelar, spelade, spelat (Jag spelar fotboll två gånger i veckan)
—————-
- Den nya utbytesstudenten läste en spännande bok — Der neue Austauschstudent las ein spannendes Buch
- Vi tillbringade natten i ett stort, fint hotellrum - Wir haben die Nacht in einem großen, feinen Hotelzimmer verbracht
- en bil är ett fordon — ein Auto ist ein Fahrzeug
- Det är kväll — Es ist Abend
| att träffa | zu treffen |
| :--------------------------------------------- | :------------------------------------------------ |
| att sitta | zu sitzen |
| att dricka | zu trinken |
| att springa | zu laufen |
| att hoppa | zu springen |
| att bo | zu wohnen |
| att tro | zu glauben |
| att gå | zu gehen |
| att stå | zu stehen |
| att slå | zu schlagen |
| att se | zu sehen |
| Greta har aldrig tid att träffa mig. | Greta hat nie Zeit mich zu treffen. |
| Idag är det för fint väder för att sitta inne. | Heute ist zu schönes Wetter um drinnen zu sitzen. |
| Läkaren rekommenderade mig att dricka mycket. | Der Arzt hat mir empfohlen viel zu trinken. |
| Johan tycker om att springa fort. | Johan mag es schnell zu laufen. |
| intressant | interessant |
| :---------------------------------------------- | :----------------------------------------------------------- |
| Du är en intressant person. | Du bist eine interessante <br> Person. |
| Du har många intressanta vänner. | Du hast viele interessante Freunde. |
| kort | kurz, klein sein |
| Madelene är kort. | Madelene ist klein. |
| Vi kan gå flera korta promenader på en dag. | Wir können mehrere kurze Spaziergänge an einem Tag machen. |
| trött | müde |
| Det är en trött hund. | Das ist ein müder Hund. |
| Barnen är trötta. | Die Kinder sind müde. |
| Det var ett intressant nyhetsreportage. | Das war eine interessante Nachrichtenreportage. |
| Igår såg jag flera intressanta nyhetsreportage. | Gestern habe ich mehrere interessante Nachrichtenreportagen gesehen. |
| Hon skickade ett kort meddelande. | Sie schickte eine kurze Nachricht. |
| Ska vi se två korta filmklipp? | Wollen wir zwei kurze Videoclips anschauen? |
| Johanna har ett trött marsvin. | Johanna hat ein müdes Meerschweinchen. |
| De trötta marsvinen ligger i buren. | Die müden Meerschweinchen liegen im Käfig. |
| en trött barn | ein müdes Kind |
| Wann? | När? |
| :--------- | :-------------------- |
| Wo? | Var? |
| Wie? | Hur? |
| Warum? | Varför? |
| Wer? | Vem? |
| Wie lange? | Hur länge? |
| Wie groß? | Hur lång? / Hur stor? |
| Wie viele? | Hur många? |
| att träffa | zu treffen |
| :--------------------------------------------- | :------------------------------------------------ |
| att sitta | zu sitzen |
| att dricka | zu trinken |
| att springa | zu laufen |
| att hoppa | zu springen |
| att bo | zu wohnen |
| att tro | zu glauben |
| att gå | zu gehen |
| att stå | zu stehen |
| att slå | zu schlagen |
| att se | zu sehen |
| Greta har aldrig tid att träffa mig. | Greta hat nie Zeit mich zu treffen. |
| Idag är det för fint väder för att sitta inne. | Heute ist zu schönes Wetter um drinnen zu sitzen. |
| Läkaren rekommenderade mig att dricka mycket. | Der Arzt hat mir empfohlen viel zu trinken. |
| Johan tycker om att springa fort. | Johan mag es schnell zu laufen. |
**Plural**
kvinnan --> kvinnorna
pojken --> pojkarna
flickan --> flickorna
**Sätze**
- Jag upplevde fantastiska saker under min resa i Anderna. - Ich habe fantastische Sachen während meiner Reise in den Anden erlebt.
- Dessa hus är gula -- Diese Häuser sind gelb
- ett badkar -- die Badewanne
- dessa - diese, die, dieses
- utom -- ausser, mit Ausnamhem von, außer für
- ingen -- nein, keine, kein, keins
- Jag älskar bubbelbad i badkaret. -- Ich liebe es, in der Badewanne Schaumbäder zu nehmen.
- Radion är på. -- Das Radio ist an.
- man tar, vad man har -- man nimmt, was man hat
------------------
Jag upplev**de** fantastiska saker under min resa i Anderna.
Pontus kän**de** många killar på festen.
Falls der Stamm des Verbs nicht auf einen der folgenden Buchstaben endet: **k**, **p**, **t**, **s**, **x** (z. B. upplev**a**, känn**a**) ist die Endung **-de**.
- uppleva, upplever, upplev**de**, upplevt *Gruppe II*
- känna, känner, kän**de**, känt II
### Verbkonjugationen in der Gegenwart und Vergangenheit
- **können** -- orka, orkar, orkade, orkat **I**
- **lesen **-- läsa, läser, läste, läst **II**
- **kennen** -- känna, känner, kände, känt **II**
# Reflexiva Possesiva Pronomen
## Reflektiva man tillbaka till personen
Jag <span style="color:red">skriver</span> med <span style="color:red">min</span> penna. Jag <span style="color:red">skriver</span> med <span style="color:red"><del>din</del></span> penna.
| Personliga Pronomen | en-ord | ett-ord | plural |
|---------------------|--------|---------|--------|
| jag | min | mitt | mina |
| du | din | ditt | dina |
| hans | <span style="color:red">sin</span> <span style="color:green"><del>hans</del></span> | sitt | sina |
<span style="color:red">Jag</span> skriver med <span style="color:red">min</span> penna.
<span style="color:red">Jag</span> skriver på <span style="color:red">mitt</span> papper.
Du skriver med din penna.
Du skriver på ditt papper.
Han skriver med sin penna.
Han skriver på sitt papper.
Jag antar att hon är din syster - Ich nehme an das sie deine Schwester ist
torkar - trocknen
<span style="color:green">I</span> Juni är det varmt nästan övervallt —- Die Präposition <span style="color:red">i</span> wird bei Monaten verwendet
Det är den 22 maj — Monate nehmen die **en**-Form, beugen aber nicht in der bestimmten Form. Monate haben auch keine PLuralformen.
Vi ska åka till Italien i juni -- Im Juni reisen wir nach Italien
Vi flyttar i februari -- Wir ziehne im Februar um.
ovanför -- über
ett åskväder -- das Gewitter
Mannen står ute och tittar på åskvädret -- Der Mann stand draussen und schaute dem Gewitter zu
Tror du att det fortfarande snöar <span style="color:green">under</span> april?
Mit der Präposition <span style="color:green">under</span> kann man ausdrücken, was während eines Monats passiert ist, z. B. <span style="color:green">under</span> *februari* = während Februar
**Se upp!**
<span style="color:green">Se upp</span> kann wörtlich mit „nach ober schauen" übersetzt werden. Die Bedeutung ist aber eher "aufpassen" in "sei vorsichtig". Das Partikelverb kann allerdings auch Bewunderung ausdrücken:
*Jag <span style="color:green">ser upp</span> till dig!* = Ich bewundere dich!
Hur är vädret i ditt land? -- Wie ist das Wetter in deinem Heimatland?
de har låtit - sie haben gelassen
vi har sytt - wir haben genäht
de har köpt - sie haben gekauft
vi har bestämt - wir haben bestimmt
ni har kört - ihr seid gefahren
medan - während
än - als, wenn
att - dass
så att - damit
när - wenn
| ett bord | ein Tisch |
| :------- | :--------- |
| bordet | der Tisch |
| bord | Tische |
| borden | die Tische |
| ett djur | ein Tier |
| djuret | das Tier |
| djur | Tiere |
| djuren | die Tiere |
| ett träd | ein Baum |
| trädet | der Baum |
| träd | Bäume |
| träden | die Bäume |
| ett tak | ein Dach |
| taket | das Dach |
| tak | Dächer |
| taken | die Dächer |
| barnen | die Kinder |
| ett barn | ein Kind |
| barnet | das Kind |
| barn | Kinder |
| barnen | die Kinder |
| en nöt | eine Nuss |
| :---------- | :------------- |
| nöten | die Nuss |
| nötter | Nüsse |
| nötterna | die Nüsse |
| en rot | eine Wurzel |
| roten | die Wurzel |
| rötter | Wurzeln |
| rötterna | die Wurzeln |
| en son | ein Sohn |
| sonen | der Sohn |
| söner | Söhne |
| sönerna | die Söhne |
| en sko | ein Schuh |
| skon | der Schuh |
| skor | Schuhe |
| skorna | die Schuhe |
| en händelse | ein Ereignis |
| händelsen | das Ereignis |
| händelser | Ereignisse |
| händelserna | die Ereignisse |
| en linje | eine Linie |
| linjen | die Linie |
| linjer | Linien |
| linjerna | die Linien |
| ett märke | Eine Marke |
| :---------- | :-------------- |
| märket | die Marke |
| märken | Marken |
| märkena | die Marken |
| ett äpple | ein Apfel |
| äpplet | der Apfel |
| äpplen | Äpfel |
| äpplena | die Äpfel |
| ett hjärta | ein Herz |
| hjärtat | das Herz |
| hjärtan | Herzen |
| hjärtan | die Herzen |
| ett elände | ein Elend |
| eländet | das Elend |
| eländen | Elend |
| eländena | Elend |
| ett fågelbo | ein Vogelnest |
| fågelboet | das Vogelnest |
| fågelbon | Vogelnäster |
| fågelbona | die Vogelnäster |
| en and | eine Ente |
| :---------- | :------------- |
| anden | die Ente |
| änder | Enten |
| änderna | die Enten |
| en bokstav | ein Buchstabe |
| bokstaven | der Buchstabe |
| bokstäver | Buchstaben |
| bokstäverna | die Buchstaben |
| en brand | ein Feuer |
| branden | das Feuer |
| bränder | Feuer |
| bränderna | die Feuer |
| ett land | ein Land |
| landet | das Land |
| länder | Länder |
| länderna | die Länder |
| en natt | eine Nacht |
| natten | die Nacht |
| nätter | Nächte |
| nätterna | die Nächte |
| gammal (Utrum) | alt |
| :-------------------------------------------- | :-------------------------------------------------- |
| gamla (Utrum) | alt (sg. best. Form/pl.) |
| liten, lilla (Utrum) | klein |
| små (Utrum) | klein (pl.) |
| gammalt (Neutrum) | alt |
| gamla (Neutrum) | alt (sg. best. Form/pl.) |
| litet, lilla (Neutrum) | klein |
| små (Neutrum) | klein (pl.) |
| En gammal gumma klappar en liten katt. | Eine alte Greisin streichelt eine kleine Katze. |
| Den gamla gumman klappar den lilla katten. | Die alte Greisin streichelt die kleine Katze. |
| Gamla gummor klappar små katter. | Alte Greisinnen streicheln kleine Katzen. |
| De gamla gummorna klappar de små katterna. | Die alten Greisinnen streicheln die kleinen Katzen. |
| Ett litet rådjur står i en gammal urskog. | Ein kleines Reh steht in einem alten Urwald. |
| Det lilla rådjuret står i den gamla urskogen. | Das kleine Reh steht im alten Urwald. |
| Några små rådjur bor i gamla urskogar. | Einige kleine Rehe wohnen in alten Urwäldern. |
| De små rådjuren bor i de gamla urskogarna. | Die kleinen Rehe wohnen in den alten Urwäldern. |
| en rand | ein Streifen |
| :--------- | :----------- |
| randen | der Streifen |
| ränder | Streifen |
| ränderna | die Streifen |
| en strand | ein Strand |
| stranden | der Strand |
| stränder | Strände |
| stränderna | die Strände |
| en stad | eine Stadt |
| staden | die Stadt |
| städer | Städte |
| städerna | die Städte |
| en tand | ein Zahn |
| tanden | der Zahn |
| tänder | Zähne |
| tänderna | die Zähne |
| en bok | ein Buch |
| boken | das Buch |
| böcker | Bücher |
| böckerna | die Bücher |
| en fot | ein Fuß |
| foten | der Fuß |
| fötter | Füße |
| fötterna | die Füße |
| en nöt | eine Nuss |
Han läser inte ens tidningen -- Er liest nicht einmal die Zeitung
Hon äter inte frukt, inte ens äpplen -- Sie isst kein Obst, nicht einmal Äpfel
man få inte -- man darf nicht
jag - mig
ich - mich
du - dig
du - dich
han - honom
hon - henne
sie - sie
hen - hen
er/sie - ihn/sie (geschlechtsneutral)
det - det
es - es
er - ihn
vi - oss
wir - uns
ni - er
ihr - euch
de - dem (sie (Objektform im Plural) )
sie - sie
åtminstone -- wenigstens
Det sitter två <span style="color:green">personer</span> i båten.
Nach der Zahl två stehen die folgenden Substantive in der <span style="color:green">unbestimmten Pluralform</span>.
*en person, två <span style="color:green">personer</span>*
förlåta -- vergeben
-------------------------------
<span style="color:green">Förra</span> december snöade det inte alls!
Die Adjektive <span style="color:green">förra</span> und <span style="color:green">nästa</span> können auf den vergangenen oder den kommenden Monat referieren.
<span style="color:green">förra</span> januari = letzten Januar
<span style="color:green">nästa</span> maj = nächsten Mai
----------------------------------
Jag åker norrut nästa oktober, då är det mycket vackra höstfärger där. -- Ich fahre nach Norden nächsten Oktober, weil es dann viele schöne Herbstfarben dort gibt.