This commit is contained in:
Riwoldt
2025-05-26 13:48:03 +02:00
parent 177c0bef7e
commit 80055bac73
9 changed files with 639 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
Wie viel haben Sie getrunken?
Wie viel haben Sie gearbeitet?
Wie viel haben Sie geschrieben?
Hur mycket har ni druckit?
Hur mycket har ni arbetat?
Hur mycket har ni skrivit?
Wie haben Sie geschlafen?
Wie haben Sie die Prüfung bestanden?
Wie haben Sie den Weg gefunden?
Hur har ni sovit?
Hur har ni klarat provet ?
Hur har ni hittat vagen?
Mit wem haben Sie gesprochen?
Mit wem haben Sie sich verabredet?
Mit wem haben Sie Geburtstag gefeiert?
Med vem har ni talat?
Vem har ni stamt traff med?
Vem har ni firat fodelsedag med?
Wo sind Sie gewesen?
Wo haben Sie gewohnt?
Wo haben Sie gearbeitet?
Var har ni varit?
Var har ni bott?
Var har ni arbetat?
Was haben Sie empfohlen?
Was haben Sie gegessen?
Was haben Sie erfahren?
Vad har ni rekommenderat?
Vad har ni ätit?
Vad har ni fått reda på?
Wie schnell sind Sie gefahren?
Wie lange sind Sie geflogen?
Wie hoch sind Sie gesprungen?
Hur fort har ni kort?
Hur lange har ni flugit?
Hur hogt har ni hoppat?
1 Wie viel haben Sie getrunken?
2 Wie viel haben Sie gearbeitet?
3 Wie viel haben Sie geschrieben?
4 Hur mycket har ni druckit?
5 Hur mycket har ni arbetat?
6 Hur mycket har ni skrivit?
7 Wie haben Sie geschlafen?
8 Wie haben Sie die Prüfung bestanden?
9 Wie haben Sie den Weg gefunden?
10 Hur har ni sovit?
11 Hur har ni klarat provet ?
12 Hur har ni hittat vagen?
13 Mit wem haben Sie gesprochen?
14 Mit wem haben Sie sich verabredet?
15 Mit wem haben Sie Geburtstag gefeiert?
16 Med vem har ni talat?
17 Vem har ni stamt traff med?
18 Vem har ni firat fodelsedag med?
19 Wo sind Sie gewesen?
20 Wo haben Sie gewohnt?
21 Wo haben Sie gearbeitet?
22 Var har ni varit?
23 Var har ni bott?
24 Var har ni arbetat?
25 Was haben Sie empfohlen?
26 Was haben Sie gegessen?
27 Was haben Sie erfahren?
28 Vad har ni rekommenderat?
29 Vad har ni ätit?
30 Vad har ni fått reda på?
31 Wie schnell sind Sie gefahren?
32 Wie lange sind Sie geflogen?
33 Wie hoch sind Sie gesprungen?
34 Hur fort har ni kort?
35 Hur lange har ni flugit?
36 Hur hogt har ni hoppat?

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
Welche Krawatte hast du getragen?
Welches Auto hast du gekauft?
Welche Zeitung hast du abonniert?
Vilken slips hade du på dig?
Vilken bil har du köpt?
Vilken tidning har du prenumererat på?
Wen haben Sie gesehen?
Wen haben Sie getroffen?
Wen haben Sie erkannt?
Vem har du sett?
Vem har du träffat?
Vem har du känt igen?
Wann sind Sie aufgestanden?
Wann haben Sie begonnen?
Wann haben Sie aufgehört?
När har ni gått upp?
När har ni börjat?
Nar har ni slutat?
Warum sind Sie aufgewacht?
Warum sind Sie Lehrer geworden?
Warum haben Sie ein Taxi genommen?
Varför har ni vaknat?
Varfor blev ni lärare?
Varfor har ni tagit en taxi?
Woher sind Sie gekommen?
Wohin sind Sie gegangen?
Wo sind Sie gewesen?
Vart kommer ni ifrån?
Vart har ni gått?
Var har ni varit?
Wem hast du geholfen?
Wem hast du geschrieben?
Wem hast du geantwortet?
Vem har du hjalpt?
Vem har du skrivit till?
Vem har du svarat?
1 Welche Krawatte hast du getragen?
2 Welches Auto hast du gekauft?
3 Welche Zeitung hast du abonniert?
4 Vilken slips hade du på dig?
5 Vilken bil har du köpt?
6 Vilken tidning har du prenumererat på?
7 Wen haben Sie gesehen?
8 Wen haben Sie getroffen?
9 Wen haben Sie erkannt?
10 Vem har du sett?
11 Vem har du träffat?
12 Vem har du känt igen?
13 Wann sind Sie aufgestanden?
14 Wann haben Sie begonnen?
15 Wann haben Sie aufgehört?
16 När har ni gått upp?
17 När har ni börjat?
18 Nar har ni slutat?
19 Warum sind Sie aufgewacht?
20 Warum sind Sie Lehrer geworden?
21 Warum haben Sie ein Taxi genommen?
22 Varför har ni vaknat?
23 Varfor blev ni lärare?
24 Varfor har ni tagit en taxi?
25 Woher sind Sie gekommen?
26 Wohin sind Sie gegangen?
27 Wo sind Sie gewesen?
28 Vart kommer ni ifrån?
29 Vart har ni gått?
30 Var har ni varit?
31 Wem hast du geholfen?
32 Wem hast du geschrieben?
33 Wem hast du geantwortet?
34 Vem har du hjalpt?
35 Vem har du skrivit till?
36 Vem har du svarat?

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
Wir mussten die Blumen gießen.
Wir mussten die Wohnung aufräumen.
Wir mussten das Geschirr spülen.
Vi var tvungna att vattna blommorna.
Vi var tvungna att städa lägenheten.
Vi var tvungna att diska.
Musstet ihr die Rechnung bezahlen?
Musstet ihr Eintritt bezahlen?
Musstet ihr eine Strafe bezahlen?
Var ni tvungna att betala räkningen?
Var ni tvungna att betala inträde?
Var ni tvungna att betala böter?
Wer musste sich verabschieden?
Wer musste früh nach Hause gehen?
Wer musste den Zug nehmen?
Vem måste ta avsked?
Vem måste gå hem tidigt?
Vem måste ta tåget?
Wir wollten nicht lange bleiben.
Wir wollten nichts trinken.
Wir wollten nicht stören.
Vi ville inte stanna länge.
Vi ville inte dricka något.
Vi ville inte störa.
Ich wollte eben telefonieren.
Ich wollte ein Taxi bestellen.
Ich wollte namlich nach Haus fahren.
Jag ville just ringa.
Jag ville beställa en taxi.
Jag ville nämligen åka hem.
Ich dachte, du wolltest deine Frau anrufen.
Ich dachte, du wolltest die Auskunft anrufen.
Ich dachte, du wolltest eine Pizza bestellen.
Jag tänkte att du ville ringa till din fru.
Jag trodde att du ville ringa upplysningen.
Jag trodde att du ville beställa en pizza.
Can't render this file because it has a wrong number of fields in line 61.

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
Mein Sohn wollte nicht mit der Puppe spielen.
Meine Tochter wollte nicht Fußball spielen.
Meine Frau wollte nicht mit mir Schach spielen.
Min son ville inte leka med dockan.
Min dotter ville inte spela fotboll.
Min fru ville inte spela schack med mig.
Meine Kinder wollten keinen Spaziergang machen.
Sie wollten nicht das Zimmer aufräumen.
Sie wollten nicht ins Bett gehen.
Mina barn ville inte ta en promenad.
De ville inte stada rummet.
De ville inte gå i säng.
Er durfte kein Eis essen.
Er durfte keine Schokolade essen.
Er durfte keine Bonbons essen.
Han fick inte ata glass.
Han fick inte ata choklad.
Han fick inte āta godis.
Ich durfte mir etwas wünschen.
Ich durfte mir ein Kleid kaufen.
Ich durfte mir eine Praline nehmen.
Jag fick önska mig något.
Jag fick köpa mig en klänning.
Jag fick ta en pralin.
Durftest du im Flugzeug rauchen?
Durftest du im Krankenhaus Bier trinken?
Durftest du den Hund ins Hotel mitnehmen?
Fick du röka i flygplanet?
Fick du dricka öl på sjukhuset?
Fick du ta med hunden på hotellet?
In den Ferien durften die Kinder lange draußen bleiben.
Sie durften lange im Hof spielen.
Sie durften lange aufbleiben.
På sommarlovet fick barnen vara ute lange.
De fick leka länge på gården.
De fick stanna uppe länge.
1 Mein Sohn wollte nicht mit der Puppe spielen.
2 Meine Tochter wollte nicht Fußball spielen.
3 Meine Frau wollte nicht mit mir Schach spielen.
4 Min son ville inte leka med dockan.
5 Min dotter ville inte spela fotboll.
6 Min fru ville inte spela schack med mig.
7 Meine Kinder wollten keinen Spaziergang machen.
8 Sie wollten nicht das Zimmer aufräumen.
9 Sie wollten nicht ins Bett gehen.
10 Mina barn ville inte ta en promenad.
11 De ville inte stada rummet.
12 De ville inte gå i säng.
13 Er durfte kein Eis essen.
14 Er durfte keine Schokolade essen.
15 Er durfte keine Bonbons essen.
16 Han fick inte ata glass.
17 Han fick inte ata choklad.
18 Han fick inte āta godis.
19 Ich durfte mir etwas wünschen.
20 Ich durfte mir ein Kleid kaufen.
21 Ich durfte mir eine Praline nehmen.
22 Jag fick önska mig något.
23 Jag fick köpa mig en klänning.
24 Jag fick ta en pralin.
25 Durftest du im Flugzeug rauchen?
26 Durftest du im Krankenhaus Bier trinken?
27 Durftest du den Hund ins Hotel mitnehmen?
28 Fick du röka i flygplanet?
29 Fick du dricka öl på sjukhuset?
30 Fick du ta med hunden på hotellet?
31 In den Ferien durften die Kinder lange draußen bleiben.
32 Sie durften lange im Hof spielen.
33 Sie durften lange aufbleiben.
34 På sommarlovet fick barnen vara ute lange.
35 De fick leka länge på gården.
36 De fick stanna uppe länge.

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
Du bist so faul - sei doch nicht so faul!
Du schlafst so lang - schlaf doch nicht so lang!
Du kommst so spat - komm doch nicht so spāt!
Du är så lat - var inte så lat!
Du sover så länge - sov inte så länge!
Du kommer så sent - kom inte så sent!
Du lachst so laut - lach doch nicht so laut!
Du sprichst so leise - sprich doch nicht so leise!
Du trinkst zu viel - trink doch nicht so viel!
Du skrattar så högt - skratta inte så högt!
Du talar så tyst - tala inte så tyst!
Du dricker för mycket - drick inte så mycket!
Du rauchst zu viel - rauch doch nicht so viel!
Du arbeitest zu viel - arbeite doch nicht so viel!
Du fahrst so schnell - fahr doch nicht so schnell!
Du röker för mycket - rök inte så mycket!
Du arbetar för mycket - arbeta inte så mycket!
Du kor for fort - kor inte så fort!
Stehen Sie auf, Herr Muller!
Setzen Sie sich, Herr Müller!
Bleiben Sie sitzen, Herr Müller!
Stå upp, herr Müller!
Sitt ner, herr Müller!
Sitt kvar, herr Müller!
Haben Sie Geduld!
Nehmen Sie sich Zeit!
Warten Sie einen Moment!
Ha tålamod!
Ta er tid!
Vānta ett ögonblick!
Seien Sie vorsichtig!
Seien Sie pünktlich!
Seien Sie nicht dumm!
Var försiktig!
Var punktlig!
Var inte dum!
Can't render this file because it has a wrong number of fields in line 37.

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
Rasier dich!
Wasch dich!
Kamm dich!
Raka dig!
Tvätta dig!
Kamma dig!
Ruf an! Rufen Sie an!
Fang an! Fangen Sie an!
Hor auf! Horen Sie auf!
Ring!
Börja!
Sluta!
Lass das! Lassen Sie das!
Sag das! Sagen Sie das!
Kauf das! Kaufen Sie das!
Låt bli det!
Säg det!
Köp det!
Sei nie unehrlich!
Sei nie frech!
Sei nie unhöflich!
Var aldrig oärlig!
Var aldrig otrevlig!
Var aldrig oartig!
Sei immer ehrlich!
Sei immer nett!
Sei immer hoflich!
Var alltid arlig!
Var alltid trevlig!
Var alltid artig!
Kommen Sie gut nach Haus!
Passen Sie gut auf sich auf!
Besuchen Sie uns bald wieder!
Hoppas hemresan går bra!
Var radda om er!
Kom snart och hälsa på oss igen!
1 Rasier dich!
2 Wasch dich!
3 Kamm dich!
4 Raka dig!
5 Tvätta dig!
6 Kamma dig!
7 Ruf an! Rufen Sie an!
8 Fang an! Fangen Sie an!
9 Hor auf! Horen Sie auf!
10 Ring!
11 Börja!
12 Sluta!
13 Lass das! Lassen Sie das!
14 Sag das! Sagen Sie das!
15 Kauf das! Kaufen Sie das!
16 Låt bli det!
17 Säg det!
18 Köp det!
19 Sei nie unehrlich!
20 Sei nie frech!
21 Sei nie unhöflich!
22 Var aldrig oärlig!
23 Var aldrig otrevlig!
24 Var aldrig oartig!
25 Sei immer ehrlich!
26 Sei immer nett!
27 Sei immer hoflich!
28 Var alltid arlig!
29 Var alltid trevlig!
30 Var alltid artig!
31 Kommen Sie gut nach Haus!
32 Passen Sie gut auf sich auf!
33 Besuchen Sie uns bald wieder!
34 Hoppas hemresan går bra!
35 Var radda om er!
36 Kom snart och hälsa på oss igen!

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
Das Wetter wird vielleicht morgen besser.
Woher wissen Sie das?
Ich hoffe, dass es besser wird.
Vadret blir kanske battre imorgon.
Hur vet ni det ?
Jag hoppas, att det blir bättre.
Er kommt ganz bestimmt.
Ist das sicher?
Ich weiß, dass er kommt.
Han kommer alldeles sakert.
Är det sakert?
Jag vet, att han kommer.
Er ruft bestimmt an.
Wirklich?
Ich glaube, dass er anruft.
Han ringer säkert.
Verkligen?
Jag tror, att han ringer.
Der Wein ist sicher alt.
Wissen Sie das genau?
Ich vermute, dass er alt ist.
Vinet är säkert gammalt.
Vet ni det sakert?
Jag antar, att det är gammalt.
Unser Chef sieht gut aus.
Finden Sie?
Ich finde, dass er sogar sehr gut aussieht.
Vår chef ser bra ut.
Tycker ni?
Jag tycker till och med, att han ser mycket bra ut.
Der Chef hat bestimmt eine Freundin.
Glauben Sie wirklich?
Es ist gut möglich, dass er eine Freundin hat.
Chefen har säkert en vannina.
Tror ni det verkligen?
Det är mycket möjligt, att han har en väninna.
1 Das Wetter wird vielleicht morgen besser.
2 Woher wissen Sie das?
3 Ich hoffe, dass es besser wird.
4 Vadret blir kanske battre imorgon.
5 Hur vet ni det ?
6 Jag hoppas, att det blir bättre.
7 Er kommt ganz bestimmt.
8 Ist das sicher?
9 Ich weiß, dass er kommt.
10 Han kommer alldeles sakert.
11 Är det sakert?
12 Jag vet, att han kommer.
13 Er ruft bestimmt an.
14 Wirklich?
15 Ich glaube, dass er anruft.
16 Han ringer säkert.
17 Verkligen?
18 Jag tror, att han ringer.
19 Der Wein ist sicher alt.
20 Wissen Sie das genau?
21 Ich vermute, dass er alt ist.
22 Vinet är säkert gammalt.
23 Vet ni det sakert?
24 Jag antar, att det är gammalt.
25 Unser Chef sieht gut aus.
26 Finden Sie?
27 Ich finde, dass er sogar sehr gut aussieht.
28 Vår chef ser bra ut.
29 Tycker ni?
30 Jag tycker till och med, att han ser mycket bra ut.
31 Der Chef hat bestimmt eine Freundin.
32 Glauben Sie wirklich?
33 Es ist gut möglich, dass er eine Freundin hat.
34 Chefen har säkert en vannina.
35 Tror ni det verkligen?
36 Det är mycket möjligt, att han har en väninna.

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
Es ärgert mich, dass du schnarchst.
Es ärgert mich, dass du so viel Bier trinkst.
Es ärgert mich, dass du so spät kommst.
Det irriterar mig, att du snarkar.
Det irriterar mig, att du dricker så mycket öl.
Det irriterar mig, att du kommer så sent.
Ich glaube, dass er einen Arzt braucht.
Ich glaube, dass er krank ist.
Ich glaube, dass er jetzt schläft.
Jag tror, att han behöver en läkare.
Jag tror, att han är sjuk.
Jag tror, att han sover nu.
Wir hoffen, dass er unsere Tochter heiratet.
Wir hoffen, dass er viel Geld hat.
Wir hoffen, dass er Millionär ist.
Vi hoppas, att han gifter sig med vår dotter.
Vi hoppas, att han har mycket pengar.
Vi hoppas, att han ār miljonār.
Ich habe gehört, dass deine Frau einen Unfall hatte.
Ich habe gehört, dass sie im Krankenhaus liegt.
Ich habe gehört, dass dein Auto total kaputt ist.
Jag har hort, att din fru var med om en olycka.
Jag har hört, att hon ligger på sjukhuset.
Jag har hört, att din bil är helt sönder.
Es freut mich, dass Sie gekommen sind.
Es freut mich, dass Sie Interesse haben.
Es freut mich, dass Sie das Haus kaufen wollen.
Jag är glad, att ni kom.
Det gläder mig, att ni visar intresse.
Det gläder mig, att ni vill köpa huset.
Ich fürchte, dass der letzte Bus schon weg ist.
Ich fürchte, dass wir ein Taxi nehmen müssen.
Ich fürchte, dass ich kein Geld bei mir habe.
Jag är rädd, att den sista bussen redan har åkt.
Jag är rädd, att vi måste ta en taxi.
Jag är rädd, att jag inte har några pengar på mig.
1 Es ärgert mich dass du schnarchst.
2 Es ärgert mich dass du so viel Bier trinkst.
3 Es ärgert mich dass du so spät kommst.
4 Det irriterar mig att du snarkar.
5 Det irriterar mig att du dricker så mycket öl.
6 Det irriterar mig att du kommer så sent.
7 Ich glaube dass er einen Arzt braucht.
8 Ich glaube dass er krank ist.
9 Ich glaube dass er jetzt schläft.
10 Jag tror att han behöver en läkare.
11 Jag tror att han är sjuk.
12 Jag tror att han sover nu.
13 Wir hoffen dass er unsere Tochter heiratet.
14 Wir hoffen dass er viel Geld hat.
15 Wir hoffen dass er Millionär ist.
16 Vi hoppas att han gifter sig med vår dotter.
17 Vi hoppas att han har mycket pengar.
18 Vi hoppas att han ār miljonār.
19 Ich habe gehört dass deine Frau einen Unfall hatte.
20 Ich habe gehört dass sie im Krankenhaus liegt.
21 Ich habe gehört dass dein Auto total kaputt ist.
22 Jag har hort att din fru var med om en olycka.
23 Jag har hört att hon ligger på sjukhuset.
24 Jag har hört att din bil är helt sönder.
25 Es freut mich dass Sie gekommen sind.
26 Es freut mich dass Sie Interesse haben.
27 Es freut mich dass Sie das Haus kaufen wollen.
28 Jag är glad att ni kom.
29 Det gläder mig att ni visar intresse.
30 Det gläder mig att ni vill köpa huset.
31 Ich fürchte dass der letzte Bus schon weg ist.
32 Ich fürchte dass wir ein Taxi nehmen müssen.
33 Ich fürchte dass ich kein Geld bei mir habe.
34 Jag är rädd att den sista bussen redan har åkt.
35 Jag är rädd att vi måste ta en taxi.
36 Jag är rädd att jag inte har några pengar på mig.

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
Ich weiß nicht, ob er mich liebt.
Ich weiß nicht, ob er zurückkommt.
Ich weiß nicht, ob er mich anruft.
Jag vet inte, om han älskar mig.
Jag vet inte, om han kommer tillbaka.
Jag vet inte, om han ringer mig.
Ob er mich wohl liebt?
Ob er wohl zurückkommt?
Ob er mich wohl anruft?
Om han älskar mig?
Om han kommer tillbaka?
Om han ringer mig?
Ich frage mich, ob er an mich denkt.
Ich frage mich, ob er eine andere hat.
Ich frage mich, ob er lügt.
Jag frågar mig, om han tänker på mig.
Jag frågar mig, om han har en annan.
Jag undrar, om han ljuger.
Ob er wohl an mich denkt?
Ob er wohl eine andere hat?
Ob er wohl die Wahrheit sagt?
Om han tänker på mig?
Om han har en annan?
Om han sager sanningen?
Ich zweifele, ob er mich wirklich mag.
Ich zweifele, ob er mir schreibt.
Ich zweifele, ob er mich heiratet.
Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig.
Jag tvivlar på, att han skriver till mig.
Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig.
Ob er mich wohl wirklich mag?
Ob er mir wohl schreibt?
Ob er mich wohl heiratet?
Om han verkligen tycker om mig?
Om han skriver till mig?
Om han gifter sig med mig?
Can't render this file because it has a wrong number of fields in line 13.